上海交通大学学位论文答辩决议书 | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
第一章 绪论 | 第11-16页 |
1.研究目的 | 第11-12页 |
2.研究方法 | 第12-14页 |
2.1 归类和统计词语数量 | 第12-13页 |
2.2 举例解释 | 第13页 |
2.3 问卷测试及教学法研究 | 第13-14页 |
3. 前人的研究成果 | 第14-16页 |
第二章 韩语汉字词的形成及异质化的原因 | 第16-22页 |
1.韩语词汇构成 | 第16-17页 |
2. 韩语汉字词的形成和特点 | 第17-19页 |
3. 汉字词词义异质化的原因 | 第19-20页 |
3.1 语言的原因 | 第19页 |
3.2 历史社会的原因 | 第19页 |
3.3 心理的原因 | 第19-20页 |
3.4 外国语的影响 | 第20页 |
3.5 新名词的必要性 | 第20页 |
4. 汉字词词形异质化的原因 | 第20-22页 |
4.1 使用频率高或古汉语在中国消失 | 第20-21页 |
4.2 日本汉字词产生的影响 | 第21页 |
4.3 韩国独有的汉字词的影响 | 第21-22页 |
第三章 汉韩同形词偏误分析 | 第22-53页 |
1. 同形同义词 | 第22-25页 |
2. 同形异义词 | 第25-42页 |
2.1 汉宽韩窄同形异义词 | 第25-32页 |
2.2 韩宽汉窄同形异义词 | 第32-35页 |
2.3 同形部分异义词 | 第35-38页 |
2.4 同形完全异义词 | 第38-42页 |
3. 同形词偏误情况调查分析 | 第42-53页 |
3.1 测试目的、方法和研究对象 | 第42页 |
3.2 测试题以及常出现的偏误解释 | 第42-45页 |
3.3 测试结果 | 第45-53页 |
第四章 汉韩异形同义词偏误分析 | 第53-62页 |
1. 异形同义词定义和分类(按词形) | 第53-57页 |
1.1 更换个别语素词 | 第53-55页 |
1.2 语素相反词汇 | 第55-56页 |
1.3 音节数不同的词汇 | 第56页 |
1.4 完全不同语素的汉字词 | 第56-57页 |
1.5 汉字词+日本汉字词(其他类) | 第57页 |
2. 异形同义词偏误情况调查分析 | 第57-62页 |
2.1 测试目的和方法 | 第57页 |
2.2 研究对象 | 第57-58页 |
2.3 测试题 | 第58-60页 |
2.4 测试结果 | 第60-62页 |
第五章 课堂教学指导方案 | 第62-72页 |
1.奥苏伯尔的“先行组织者” | 第62-65页 |
1.1 “先行组织者”的概念与特征 | 第62-63页 |
1.2 使用”先行组织者”教学策略来建构的课堂教学模式 | 第63-65页 |
2. 汉韩同形词的教学指导方案 | 第65-69页 |
2.1 使用汉韩同形词的词性差异 | 第65-66页 |
2.2 使用汉韩同形词的词语搭配差异 | 第66-67页 |
2.3 使用汉韩同形词的感情色彩差异 | 第67-69页 |
3. 汉韩异形词的教学指导方案 | 第69-72页 |
3.1 使用汉韩异形词的语体不同差异 | 第69页 |
3.2 工具书和教材的编写 | 第69-70页 |
3.3 使用媒体中的异形词教学 | 第70-72页 |
第六章 结论 | 第72-74页 |
参考文献 | 第74-76页 |
附录 1 同形词测试题 | 第76-79页 |
附录 2 异形词测试题 | 第79-81页 |
致谢 | 第81-82页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第82页 |