首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

英语专业大学生口译课堂焦虑和元认知策略的实证研究

ACKNOWLEGEMENT第7-8页
ABSTRACT第8-9页
摘要第10-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-16页
    1.1 Background to the Research第13-14页
        1.1.1 Interpretation Learner's Affective Factor第13-14页
        1.1.2 Interpretation Learner's Metacognitive Factor第14页
    1.2 Significance of the Study第14-15页
    1.3 Layout of the Dissertation第15-16页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第16-29页
    2.1 Foreign Language Anxiety第16-19页
        2.1.1 Definition and Classification of Foreign Language Anxiety第16-17页
        2.1.2 Previous Studies on Foreign Language Anxiety:Abroad and at Home第17-19页
    2.2 Interpretation anxiety第19-23页
        2.2.1 Definition and Classification of Interpretation anxiety第19-20页
        2.2.2 Previous Studies on Interpretation Anxiety:Abroad and at Home第20-23页
    2.3 Learning Strategies and Metacognitive Strategies第23-28页
        2.3.1 Definitions of Learning Strategies第23页
        2.3.2 Classification of Learning Strategies第23-24页
        2.3.3 Definition and Classification of Metacognitive Strategies第24-26页
        2.3.4 Previous studies on Leaming Strategies and Metacognitive Strategies:Abroad and at Home第26-28页
    2.4 Summary第28-29页
CHAPTER THREE METHODOLOGY第29-38页
    3.1 Research Questions第29-30页
    3.2 Subjects第30页
    3.3 Instruments第30-36页
        3.3.1 Interpretation Classroom Anxiety Scale(ICAS)第30-33页
        3.3.2 Metacognitive Strategies Questionnaire第33-36页
        3.3.3 Interview Guide第36页
        3.3.4 The Final Interpretation Examination第36页
    3.4 Procedures第36-38页
CHAPTER FOUR RESEARCH FINDINGS第38-54页
    4.1 Descriptive Analysis第38-42页
        4.1.1 Descriptive Analysis for Interpretation Classroom Anxiety第38-41页
        4.1.2 Descriptive Analysis for Metacognitive Strategies第41-42页
    4.2 Correlation Analysis第42-48页
        4.2.1 Correlation Analysis between Interpretation Achievement and Interpretation Classroom Anxiety第42-44页
        4.2.2 Correlation Analysis between Interpretation Achievement and Metacognitive Strategies第44-46页
        4.2.3 Correlation Analysis among interpretation classroom anxiety,Metacognitive Strategies and Interpretation Achievement第46-48页
    4.3 The Results of Interview第48-52页
        4.3.1 The Interviewees' View on Interpretation第48-49页
        4.3.2 The Level of Interviewees' Anxiety第49-50页
        4.3.3 The Causes of Interviewees' Anxiety第50-51页
        4.3.4 The Interviewees' Metacognitive Strategies Use第51-52页
    4.4 The Relationship among Interpretation Classroom Anxiety,Metacognitive Strategies, and Interpretation Achievement第52-54页
CHAPTER FIVE DISCUSSIONS第54-62页
    5.1 Discussion on Interpretation Classroom Anxiety第54-57页
        5.1.1 Cognitive Processing Anxiety第54-55页
        5.1.2 Low Self-confidence in Interpretation第55-56页
        5.1.3 Fear of Interpretation Class and Negative Evaluation第56-57页
    5.2 Discussion on Metacognitive Strategies第57-61页
        5.2.1 Planning第57-58页
        5.2.2 Self-reflecting and Self-testing第58-59页
        5.2.3 The Rest Dimensions of Metacognitive Strategies第59-61页
    5.3 Correlations between Interpretation Classroom Anxiety and Metacognitive Strategies第61-62页
CHAPTER SIX CONCLUSION第62-66页
    6.1 Research Findings第62-63页
    6.2 Implications of the Research第63-64页
    6.3 Limitations and Prospects第64-66页
WORKS CITED第66-70页
APPENDIX第70-78页
    Appendix A:Interpretation Classroom Anxiety Scale(Chinese Edition)第70-72页
    Appendix B:Metacognitive Strategies Questionnaire(Chinese Edition)第72-74页
    Appendix C:Extracts of Interview Transcription第74-76页
    Appendix D:Model Test and Key第76-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:贺绿汀音乐观念研究
下一篇:《金翅雀》翻译实践报告