Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter 1 Task Description | 第9-13页 |
1.1 Task Source | 第9-10页 |
1.2 Task Contents | 第10页 |
1.3 Task Requirements | 第10-11页 |
1.4 Task Significance | 第11-13页 |
Chapter 2 Process Description | 第13-15页 |
2.1 Preparation before Translating | 第13页 |
2.2 Translating | 第13-14页 |
2.3 Proofreading after Translating | 第14-15页 |
Chapter 3 Pre-translation Preparation | 第15-22页 |
3.1 What Is Financial News? | 第15-16页 |
3.2 The Analysis of Fortune Magazine Material | 第16-17页 |
3.2.1 The Focus of This Material | 第16页 |
3.2.2 The Comparing of Fortune Magazine and Fortune China | 第16-17页 |
3.3 The Analysis of Terminology and Relative Magazines | 第17-22页 |
3.3.1 Terminology | 第17-20页 |
3.3.2 Analyzing Relative Parallel Magazines | 第20-22页 |
Chapter 4 Case Analysis | 第22-30页 |
4.1 Vocabulary | 第22-24页 |
4.1.1 Terminology | 第22-24页 |
4.1.2 New Words | 第24页 |
4.2 Sentence | 第24-30页 |
4.2.1 Splitting Long Sentence | 第25-27页 |
4.2.2 The Translation of Passive Voice Sentences | 第27-28页 |
4.2.3 Amplification | 第28-30页 |
Chapter 5 Conclusion | 第30-32页 |
Bibliography | 第32-33页 |
Appendix | 第33-82页 |
Acknowledgements | 第82页 |