首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《俄罗斯联邦养恤保险金法》文本汉译实践报告

摘要第6页
Реферат第7-8页
第一章 引言第8-11页
    一、任务背景和委托方要求第8页
    二、任务性质第8-9页
    三、译前准备和翻译过程第9-11页
        (一)译前准备第9页
        (二)翻译过程第9-11页
第二章 词汇层面的译例分析第11-15页
    一、词汇层面出现的主要问题第11页
    二、词汇层面的翻译技巧第11-15页
        (一)词的搭配第11-12页
        (二)词类转译第12-13页
        (三)反义合成词的应用第13-15页
第三章 句子层面的译例分析第15-23页
    一、句子层面出现的主要问题第15页
    二、句子层面的翻译方法第15-23页
        (一)语序调整法第15-17页
        (二)分译法第17-19页
        (三)括号翻译法第19-23页
第四章 翻译实践总结第23-25页
    一、翻译实践中未解决的问题及相关思考第23-24页
    二、翻译经验总结第24-25页
注释第25-26页
参考文献第26-28页
附录一:原文第28-58页
附录二:译文第58-77页
附录三:术语表第77-80页
附录四:翻译辅助工具列表第80-82页
致谢第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:《劳动纠纷案件判决书》汉译实践报告
下一篇:陶瓷行业职业有害因素评价及其对肺功能的影响研究