首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《我不是偶然选中你》英汉翻译及翻译研究报告

Abstract第3-4页
摘要第5-7页
Part Ⅰ Translation第7-70页
    1.1 The original Text第7-42页
    1.2 The Translation第42-70页
Part Ⅱ Critical Commentary第70-84页
    2.1 Introduction第70-72页
        2.1.1 Translation Background第70-71页
        2.1.2 Translation Goal第71页
        2.1.3 Project Significance第71-72页
        2.1.4 Preparations第72页
    2.2 Project Background第72-74页
        2.2.1 Introduction to the Original Text第72-73页
        2.2.2 Analysis of the Original Text第73-74页
    2.3 Translation Difficulties and Strategies第74-84页
        2.3.1 Translation Difficulties第74页
        2.3.2 Using free translation properly第74-76页
        2.3.3 Amplification第76-77页
        2.3.4 Materialization of the abstract expressious第77-78页
        2.3.5 Abstraction Translation第78-80页
        2.3.6 Semantic Explication第80-82页
        2.3.7 Omission第82-84页
Part Ⅲ Conclusion第84-85页
Bibliography第85-86页
Acknowledgements第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:“小产权房”合法化的困境与出路研究
下一篇:村庄自生秩序弱化下的派出所治安调控机制研究