| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-11页 |
| 第一章 绪论 | 第11-18页 |
| ·“爱”及其复合词的研究目的 | 第11-12页 |
| ·语言与文化的关系 | 第12-13页 |
| ·语言接触理论 | 第13-14页 |
| ·汉日语对比研究 | 第14-17页 |
| ·中国的汉日语对比研究成果 | 第14-15页 |
| ·日本的汉日语对比研究成果 | 第15页 |
| ·关于“爱”及其复合词研究已取得的成果 | 第15-17页 |
| ·“爱”及其复合词的研究方法 | 第17-18页 |
| 第二章 汉语中的“爱”及其复合词 | 第18-36页 |
| ·汉语“爱”的读音 | 第18页 |
| ·汉语“爱”的传统含义 | 第18-25页 |
| ·“仁惠”、“体贴”、“慈爱”的使用 | 第21页 |
| ·“怜悯、怜恤”的使用 | 第21-22页 |
| ·“亲密、亲近”的使用 | 第22页 |
| ·“爱慕(恋爱)”,“心心相印”的使用 | 第22-23页 |
| ·“敬爱”,“尊重”的使用 | 第23页 |
| ·“宠爱、特别疼爱”的使用 | 第23页 |
| ·“欣赏、赏美”,“喜欢 | 第23-24页 |
| ·“爱惜、吝啬”的使用 | 第24-25页 |
| ·“珍惜”的使用 | 第25页 |
| ·汉语之“爱”与佛教 | 第25-28页 |
| ·佛经和文学作品中“爱”及复合词的否定含义 | 第26-28页 |
| ·佛经中“爱”及复合词的否定含义 | 第26-27页 |
| ·文学作品中“爱”及复合词的否定含义 | 第27-28页 |
| ·佛经和文学作品中“爱”之肯定含义 | 第28页 |
| ·佛经中“爱”之肯定含义 | 第28页 |
| ·文学作品中“爱”之肯定含义 | 第28页 |
| ·汉语“爱”的用法 | 第28-33页 |
| ·父母和子女之间的爱 | 第29-30页 |
| ·孩子对父母的爱 | 第30页 |
| ·君主、为政者对人民的爱 | 第30页 |
| ·仁人、君子对人民的爱 | 第30-31页 |
| ·上天对人民的爱 | 第31页 |
| ·自己对自己的爱 | 第31-32页 |
| ·对人类普遍的爱 | 第32页 |
| ·男女之间的爱 | 第32页 |
| ·朋友之间的爱 | 第32-33页 |
| ·对世间万物的爱 | 第33页 |
| ·现代汉语中的“爱”及其常用复合词研究 | 第33-35页 |
| ·“爱”及其常用复合词 | 第34页 |
| ·“爱”及其常用复合词中的佛教词汇 | 第34-35页 |
| ·本章小结 | 第35-36页 |
| 第三章 日语之中的“爱”及其复合词 | 第36-57页 |
| ·日语中“爱”的读音 | 第37-40页 |
| ·训读“爱”和音读“爱” | 第37-39页 |
| ·“爱”训读的复苏及音译词 | 第39-40页 |
| ·日语“爱”的含义 | 第40-46页 |
| ·日语“爱”的传统含义 | 第40-44页 |
| ·“うつくし”的使用 | 第41页 |
| ·“めぐし”的使用 | 第41-42页 |
| ·“はし”的使用 | 第42页 |
| ·“うるわし”的使用 | 第42-43页 |
| ·“まな”的使用 | 第43页 |
| ·“おもふ”的使用 | 第43页 |
| ·“めづ”的使用 | 第43-44页 |
| ·“をしむ”的使用 | 第44页 |
| ·《类聚名义抄》中“爱”的含义 | 第44-45页 |
| ·明治、大正时代的各类词典中“爱”的含义 | 第45-46页 |
| ·日语之“爱”与佛教 | 第46-51页 |
| ·佛经和文学作品中“爱”所蕴涵的否定含义 | 第46-49页 |
| ·佛经中“爱”所蕴涵的否定含义 | 第46-47页 |
| ·文学作品中“爱”所蕴涵的否定含义 | 第47-49页 |
| ·佛经和文学作品中“爱”所蕴涵的肯定含义 | 第49-51页 |
| ·佛经中“爱”所蕴涵的肯定含义 | 第49-50页 |
| ·文学作品中“爱”所蕴涵的肯定含义 | 第50-51页 |
| ·日语中“爱”的用法 | 第51-55页 |
| ·父母对子女的“爱” | 第51-52页 |
| ·君主、为政者对人民的爱 | 第52页 |
| ·自己爱自己 | 第52页 |
| ·对人类普遍的爱 | 第52-53页 |
| ·男女之间的爱(主要是夫妻之间) | 第53-54页 |
| ·朋友之间的爱 | 第54页 |
| ·对世间万物的爱 | 第54-55页 |
| ·现代日语和佛教用语中的“爱”及其常用复合词 | 第55-56页 |
| ·“爱”及其常用复合词的统计 | 第55-56页 |
| ·与佛教有关的“爱”及其常用复合词 | 第56页 |
| ·本章小结 | 第56-57页 |
| 第四章 汉日语中“爱”及复合词的比较 | 第57-102页 |
| ·汉日语“爱”之读音比较 | 第57-58页 |
| ·汉日语“爱”的含义比较 | 第58-59页 |
| ·汉日语中由“爱”为语素构成的佛教翻译词比较 | 第59-63页 |
| ·汉日“爱”用法比较 | 第63-65页 |
| ·汉日“爱”及常用复合词使用情况比较 | 第65-101页 |
| ·从历时的角度看汉日语“爱”及常用复合词的使用情况 | 第65-66页 |
| ·“爱”及复合词在汉语、日语中的分属统计 | 第66-97页 |
| ·在汉日语中都常用的词的分类 | 第67-82页 |
| ·只在汉语中常用的词的分类(但在日语里曾经用过) | 第82-84页 |
| ·只在日语中常用的词的分类(但在汉语里曾经用过) | 第84-89页 |
| ·在日语中赋予特殊含义的“爱”复合词 | 第84-87页 |
| ·汉语中不作为一个词、只在日语中作为复合词使用 | 第87-89页 |
| ·只在汉语里才使用的“爱”复合词的特点 | 第89-91页 |
| ·汉语独特的四字词 | 第89-90页 |
| ·汉语中赋予特殊含义的词 | 第90-91页 |
| ·关于部分“爱”复合词的程度 | 第91页 |
| ·只在日语里才使用的“爱”复合词 | 第91-97页 |
| ·在汉语中是词组,但在日语中作为复合词使用 | 第92-93页 |
| ·没有被汉语词典收录,但被日语词典收入的词 | 第93页 |
| ·只在日语中使用的特殊形态的“爱”的复合词 | 第93-97页 |
| ·汉日语“爱”及其复合词的实际使用情况调查和分析 | 第97-101页 |
| ·本章小结 | 第101-102页 |
| 第五章 汉日语中“爱”及其复合词异同成因探索 | 第102-107页 |
| ·汉日语中“爱”一词的起源 | 第102页 |
| ·中日不同的国情 | 第102-103页 |
| ·佛教的不同的影响 | 第103-104页 |
| ·基督教和西方文化影响 | 第104-106页 |
| ·本章小结 | 第106-107页 |
| 第六章 结论 | 第107-109页 |
| ·主要研究成果 | 第107页 |
| ·研究意义 | 第107-108页 |
| ·未来研究的设想 | 第108-109页 |
| 参考文献 | 第109-112页 |
| 附录 | 第112-120页 |
| 致谢 | 第120-121页 |
| 攻读硕士学位H期间发表的学术论文 | 第121-124页 |
| 附件 | 第124页 |