首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《来华一妇人》(第四章至第五章)汉译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter 1 Description to Translation Project第6-9页
    1.1 Introduction to the Project第6页
    1.2 Significance of the Project第6-7页
    1.3 Requirements of the Project第7-8页
    1.4 Structure of the Report第8-9页
Chapter 2 Preparations for the Project第9-16页
    2.1 Introduction to the Text and Author第9-10页
    2.2 Analysis of the Text第10-12页
    2.3 Reference to Parallel Texts and other Relevant Documents第12-14页
    2.4 Difficulties in Translation第14页
    2.5 Quality Control第14-16页
Chapter 3 Theoretical Framework第16-18页
Chapter 4 Case Studies第18-35页
    4.1 Lexical Level第18-25页
        4.1.1 People's names第18-19页
        4.1.2 Place names第19-20页
        4.1.3 Culture-loaded Words第20-21页
        4.1.4 Other Words第21-25页
    4.2 Syntactical Level第25-35页
        4.2.1 Attributive Clauses第25-27页
        4.2.2 Adverbial Clause第27-28页
        4.2.3 Sentences of Passive Voice第28-31页
        4.2.4 Long and Loose Sentences第31-35页
Chapter 5 Conclusion第35-37页
    5.1 Major Findings第35页
    5.2 Limitation and Suggestion of the Study第35-37页
References第37-39页
Appendices第39-88页
Acknowledegements第88-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:中国牛肉进口量影响因素分析--基于贸易引力模型的研究
下一篇:内蒙古通辽市肉牛产业链研究