首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

泰国投资促进委员会演讲模拟英汉交替传译实践报告

Acknowledgements第7-8页
摘要第8-9页
Abstract第9页
Chapter 1 Introduction第10-12页
Chapter 2 Task Description第12-16页
    2.1 Staff and Materials of the Task第12页
    2.2 Pre-task Preparation第12-14页
        2.2.1 Preparation of the Background Information第12-14页
        2.2.2 Preparation of the Terminologies第14页
    2.3 The Process of the Interpreting第14-16页
        2.3.1 Self-evaluation第15页
        2.3.2 Feedback from the Audience第15-16页
Chapter 3 Case Study第16-25页
    3.1 Brief introduction to Skopos Theory第16-18页
    3.2 Interpreting Case Analysis in Light of Three Rules of Skopos Theory第18-23页
        3.2.1 The Application of the Skopos Rule第19页
        3.2.2 The Application of the Coherence Rule第19-21页
        3.2.3 The Application of the Fidelity Rule第21-23页
    3.3 Problems in the Interpreting and Corresponding Solutions第23-25页
Chapter 4 Conclusion第25-27页
References第27-28页
Appendix第28-33页

论文共33页,点击 下载论文
上一篇:基于释意学派理论的电话商务谈判交传实践报告
下一篇:基于语料库的英汉Happiness/“幸福”概念隐喻对比研究