首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--北方话(官话方言)论文--西南方言论文

古楚方言器物词考释

摘要第1-7页
Abstract第7-13页
第一章 绪论第13-18页
 一、选题缘由第13-14页
 二、文献综述第14-16页
  (一)国内文献综述第14-15页
  (二)国外文献综述第15-16页
  (三)小结第16页
 三、研究意义第16-18页
  (一)探讨并深化楚方言词的研究第16页
  (二)有助于对出土简帛文字的考释第16页
  (三)对汉语词汇发展研究有所贡献第16-18页
第二章 生活器具第18-30页
 一、炊具与食器第18-25页
  (一)锜第18-19页
  (二)镂第19页
  (三)箪、、瓢第19-20页
  (四)第20页
  (五)籮第20页
  (六)盌第20-21页
  (七)杯第21页
  (八)豆筥第21-22页
  (九)筲第22-23页
  (十)籅第23页
  (十一)篓第23-24页
  (十二)篣、笯第24页
  (十三)籯第24页
  (十四)第24-25页
 二、生活日用陶瓦器第25-27页
  (一)?、?第25页
  (二)?、?第25-26页
  (三)第26页
  (四)甾第26-27页
 三、日常家居木器、竹器第27-29页
  (一)墙居第27-28页
  (二)倚佯第28页
  (三)趙第28页
  (四)桯第28-29页
 四、其他第29-30页
  (一)鹿觡、鉤格第29-30页
第三章 农具与农业生产第30-34页
 一、翻土播种用具第30页
  (一)畚、臿第30页
 二、收获工具第30-33页
  (一)鉊第30页
  (二)鐹第30-31页
  (三)柍第31-33页
  (四)桲第33页
 三、加工工具第33-34页
  (一)梴第33-34页
第四章 纺织品生产工具第34-37页
 一、养蚕工具第34-35页
  (一)第34页
  (二)麴第34-35页
  (三)蓬薄第35页
  (四)植、、繯、環第35页
 二、纺织工具第35-37页
  (一)畢第35-36页
  (二)綦第36-37页
第五章 房屋与建筑第37-41页
 一、闬第37-39页
 二、梠第39-40页
 三、辚第40-41页
第六章 交通与舟、车马器第41-50页
 一、舟第41-44页
  (一)舸第41页
  (二)艖第41页
  (三)艒?第41-42页
  (四)艇第42页
  (五)艜第42页
  (六)第42页
  (七)第42-43页
  (八)第43页
  (九)泭第43-44页
  (十)薦第44页
  (十一)第44页
 二、车及其构件第44-49页
  (一)轪第44-45页
  (二)軝第45-46页
  (三)辀第46-47页
  (四)、曲绹、曲纶第47页
  (五)、笼第47-48页
  (六)轒第48页
  (七)、?第48-49页
 三、养马器第49-50页
  (一)樎、皁第49-50页
第七章 兵器第50-53页
 一、长铗第50页
 二、孑第50-51页
 三、匽戟第51页
 四、鍦、鋋、鏦第51-52页
 五、矜第52页
 六、鍭第52-53页
第八章 楚方言器物词个案研究第53-79页
 一、阊阖第53-59页
  (一)“阊阖”本义探源第53页
  (二)“阊阖”的词义变化第53-56页
  (三)“阊门”与“阊阖门”第56-57页
  (四)“阊阖”中蕴含的哲学思想第57-59页
 二、臿第59-66页
 三、箑第66-70页
  (一)“箑”之本义第66页
  (二)“翣”、“”与“箑”之义解第66-68页
  (三)词义发展演变第68-70页
 四、笫第70-74页
  (一)“笫”之本义辩正第70-72页
  (二)“笫”为楚语证第72-73页
  (三)合璧词“床笫”义解第73-74页
 五、键第74-79页
  (一)本义探析第74-75页
  (二)词义演变第75-77页
  (三)“关键”之义解第77-79页
结语第79-81页
注释第81-83页
参考文献第83-87页
致谢第87-89页
附录A 在读期间发表的学术论文与研究成果第89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:网络歌词的语言学研究
下一篇:《恒言录》恒言词研究