首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《鸦片战争-1840-1842》(1-3节)翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Chapter One Introduction第7-11页
   ·Translation Background第7-8页
   ·Translation Theory第8-9页
   ·Significance of the Translation第9-11页
Chapter Two Background and Translation Difficulties of the Source Text第11-14页
   ·Background of the Author第11页
   ·Content of the Source Text第11-12页
   ·Language Style of the Source Text第12页
   ·Important Points and Difficult Points第12-14页
     ·Important Points第12-13页
     ·Difficult Points第13-14页
Chapter Three Translation Strategies and Methods第14-21页
   ·Translation Strategies第14页
   ·Translation Methods第14-21页
     ·Translation of Proper Names第15-16页
     ·Translation of Long Sentences第16-18页
     ·Translation of Passive Sentences第18-21页
Chapter Four Conclusion第21-23页
   ·Inspiration第21页
   ·Experience第21-22页
   ·Problems Unsolved第22-23页
Bibliography第23-24页
Acknowledgements第24-25页
Appendix Ⅰ Source Text and Target Text第25-96页
Appendix Ⅱ Glossary第96-100页
Appendix Ⅲ 硕士在读期间发表论文简介第100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:《现代人力资源管理》(第二章)翻译实践报告
下一篇:基于复杂网络理论的油田企业物资供应市场风险评估研究