摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第一章 引言 | 第7-8页 |
第二章 译前准备 | 第8-9页 |
·翻译项目的简介 | 第8页 |
·源文本和目标文本的语言特点分析 | 第8-9页 |
第三章 翻译过程 | 第9-11页 |
第四章 翻译案例分析 | 第11-18页 |
·翻译中的注释问题 | 第11-12页 |
·情感效应的翻译 | 第12-13页 |
·翻译的创造性 | 第13-15页 |
·翻译的语域问题 | 第15-16页 |
·语篇衔接手段 | 第16-18页 |
第五章 结语 | 第18-19页 |
参考文献 | 第19-20页 |
致谢 | 第20-21页 |
附录 1:翻译实践原文 | 第21-32页 |
附录 2:翻译实践译文 | 第32-41页 |