| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第1章 英语原文 | 第7-30页 |
| 第2章 汉语译文 | 第30-45页 |
| 第3章 翻译报告 | 第45-54页 |
| ·任务描述 | 第45-47页 |
| ·翻译材料的选择 | 第45-46页 |
| ·翻译材料的介绍 | 第46-47页 |
| ·翻译过程 | 第47-49页 |
| ·译前准备 | 第47-48页 |
| ·译中处理 | 第48页 |
| ·译后审定 | 第48-49页 |
| ·案例分析 | 第49-52页 |
| ·标题翻译 | 第49页 |
| ·翻译变通 | 第49-50页 |
| ·文体与翻译 | 第50-51页 |
| ·网络工具 | 第51-52页 |
| ·翻译心得 | 第52-53页 |
| ·全局意识 | 第52页 |
| ·翻译日志 | 第52页 |
| ·翻译理论 | 第52-53页 |
| ·不足之处 | 第53页 |
| ·实践总结 | 第53-54页 |
| 致谢 | 第54-55页 |
| 参考文献 | 第55页 |