| 要旨 | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-9页 |
| 序章 | 第9-13页 |
| ·先行研究 | 第10-11页 |
| ·研究の动机と目的 | 第11-12页 |
| ·研究の方法と意义 | 第12-13页 |
| 第1章 日本语の再帰使役構文 | 第13-22页 |
| ·再帰使役構文の形成 | 第13-18页 |
| ·使役の助动词 | 第13-14页 |
| ·「す·さす」 と 「せる·させる」 | 第14-16页 |
| ·再帰使役文の形成 | 第16-18页 |
| ·再帰使役構文の位置づ けと意味 | 第18-19页 |
| ·再帰使役構文の统语形式と特徵 | 第19-22页 |
| 第2章 日本语の再帰使役構文と中国语の对応表现 | 第22-35页 |
| ·日本语の再帰使役構文と中国语の「兼语式」構文 | 第22-24页 |
| ·日本语の再帰使役構文と中国语の「主语+述语」構槽文 | 第24-26页 |
| ·日本语の再帰使役構文と中国语の「述语+目的语」構文 | 第26-30页 |
| ·積極的な再帰使役文 | 第26-28页 |
| ·消極的な再帰使役文 | 第28-30页 |
| ·日本语の再帰使役構文と中国语のその他の構文 | 第30-35页 |
| ·「把構文」 | 第30-31页 |
| ·自動词構文 | 第31-32页 |
| ·惯用表现 | 第32-35页 |
| 第3章 再帰使役構文に对する中国人日本语学習者と日本人の理解の违い | 第35-42页 |
| ·「おなかがすいた」と[おなかをすかせた」 | 第35-38页 |
| ·[口/足が滑る」と「口/足を滑らせる」 | 第38-40页 |
| ·「表情が曇る」と[表情を曇らせる」 | 第40-42页 |
| 终章 おわりに | 第42-45页 |
| ·本研究の结论 | 第42-44页 |
| ·今後の课题 | 第44-45页 |
| 例文の出典 | 第45-46页 |
| 注 | 第46-48页 |
| 参考文献 | 第48-50页 |
| 谢辞 | 第50-51页 |
| 付录 | 第51-52页 |