Kapitel 1 Einleitung | 第1-17页 |
Kapitel 2 Der Vergleich der Aussehensbeschreibungen in HLM und in Buddenbrooks | 第17-40页 |
·Die Gestalt und Figur | 第17-18页 |
·Die Gesichtszügen ( Ohr, Auge, Nase, Mund, Nase ) | 第18-27页 |
·Brauen und Augen | 第18-22页 |
·Das Gesicht | 第22-24页 |
·Mund und Lippen | 第24-26页 |
·Nase und andere | 第26-27页 |
·Kopf und Haar | 第27-28页 |
·Die vier Glieder | 第28-29页 |
·Kleidung | 第29-33页 |
·Zusammenfassung | 第33-40页 |
Kapitel 3 Zu Kuhns (?)bertragung derAussehensbeschreibung in HLM | 第40-57页 |
·Kuhns (?)bertragung in Bezug auf die typisierten Beschreibungen in HLM | 第40-41页 |
·Kuhns (?)bertragung der stilistischen Mittel und der poetischen Sprachformen | 第41-44页 |
·Kuhns (?)bertragung der Beschreibungen, die indirekt den Charakter oder das Schicksal der Personen angedeutet haben | 第44-49页 |
·Zusammenfassung: | 第49-57页 |
·Die (?)bertragungsmethoden | 第49-53页 |
·Eine Bewertung der (?)bertragung von Kuhn | 第53-57页 |
Kapitel 4 (?)bersetzungsprobleme der klassischen Literatur Chinas | 第57-79页 |
·Die theoretischen Voraussetzungen | 第57-58页 |
·Sprachliche Unterschiede | 第58-61页 |
·Unterschiedliche Gestaltungsmethoden und Stilmittel | 第61-63页 |
·Kulturelle Faktoren | 第63-74页 |
·Unterschiedliche Allusionen | 第63-66页 |
·Unterschiedliche (?)sthetische Vorstellungen | 第66-69页 |
·Ethnologische Faktoren | 第69-74页 |
·Entfremdung oder Verfremdung | 第74-79页 |
Kapitel 5 Schluss | 第79-81页 |
Literaturverzeichnisse | 第81-84页 |
Erklarung | 第84页 |
声明 | 第84页 |