Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
中文摘要 | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-14页 |
Chapter 2 Cultural Terms Translation and Theory of Functional Equivalence | 第14-21页 |
Chapter 3 Translation of Cultural Terms in The Scholars | 第21-69页 |
·Place Names | 第22-24页 |
·People's Name and Appellation | 第24-34页 |
·Nicknames | 第24-25页 |
·Appellation with social concept | 第25-27页 |
·Social deixis | 第27-32页 |
·Honorific and self-abasing terms | 第32-34页 |
·Dressing | 第34-39页 |
·Customs | 第39-42页 |
·Examination System | 第42-46页 |
·Conventional Expressions | 第46-69页 |
·Idiomatic phrases | 第46-49页 |
·Two-part allegorical sayings | 第49-50页 |
·Figurative terms | 第50-52页 |
·Habitual terms | 第52-56页 |
·Chinese allusions | 第56-58页 |
·Chinese monosyllables | 第58-61页 |
·Abusing terms | 第61-69页 |
Chapter 4 Conclusion | 第69-72页 |
References | 第72-74页 |
List of Published Essays of the Author | 第74页 |