首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

我国口译市场职业译员与学生译员职业伦理现状研究

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
1 引言第8-10页
    1.1 研究背景第8页
    1.2 研究目的及意义第8页
    1.3 基本框架第8-10页
2 文献综述第10-15页
    2.1 口译员职业伦理的现有研究第10-13页
        2.1.1 国外研究现状第10-12页
        2.1.2 国内研究现状第12-13页
    2.2 前人研究的不足及本研究的创新之处第13-15页
3 调查问卷的设计第15-19页
    3.1 调查问卷理论框架第15-17页
    3.2 问题的设置第17-18页
    3.3 调查对象的选择第18-19页
4 我国职业译员与学生译员职业伦理现状调查第19-29页
    4.1 基本情况研究第19页
    4.2 对“再现”伦理的理解第19-21页
    4.3 对“服务”伦理的理解第21-22页
    4.4 对“交际”伦理的理解第22-23页
    4.5 对“规范”伦理的理解第23-24页
    4.6 对“承诺”伦理的理解第24-29页
5 问卷调查结论第29-33页
    5.1 口译职业伦理教育第29页
    5.2 “再现”还是“交际”?第29-30页
    5.3 “服务”观的差异与变化第30-31页
    5.4 践行“规范”第31页
    5.5 履行“承诺”第31-33页
6 总结第33-35页
    6.1 我国口译市场职业译员与学生译员职业伦理现状第33-34页
    6.2 本研究存在的不足第34-35页
参考文献第35-37页
附录第37-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:S生鲜电商企业商业模式分析
下一篇:农产品电子商务O2O模式及其演化博弈分析