首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中英作者英语语言文学博士论文英文摘要中对话收缩资源的对比研究

摘要第4-6页
ABSTRACT第6-7页
CHAPTER I INTRODUCTION第12-16页
    1.1 Research background第12-13页
    1.2 Purpose and significance of the study第13-14页
    1.3 Organization of the thesis第14-16页
CHAPTER II LITERATURE REVIEW第16-28页
    2.1 Previous studies on English abstracts both at home and abroad第16-21页
        2.1.1 Studies on English abstracts in the field of genre analysis第16-19页
        2.1.2 Studies on English abstracts in the field of Systemic Functional Linguistics第19-20页
        2.1.3 Studies on English abstracts in the field of pragmatics第20-21页
    2.2 Previous studies on Dialogic Contraction both at home and abroad第21-27页
        2.2.1 Theoretical studies on Dialogic Contraction under Appraisal Theory第21-23页
        2.2.2 Applied studies on Dialogic Contraction under Appraisal Theory第23-27页
    2.3 Summary第27-28页
CHAPTER III METHODOLOGY第28-43页
    3.1 Research questions第28-29页
    3.2 Data collection第29-30页
    3.3 Instrument第30-33页
    3.4 Measurement of moves in English abstracts第33-36页
    3.5 Measurement of Dialogical Contraction第36-41页
        3.5.1 Measurement of Disclaim第36-38页
        3.5.2 Measurement of Proclaim第38-41页
    3.6 Data analysis第41-43页
CHAPTER IV RESULTS AND DISCUSSION第43-59页
    4.1 Overall Dialogic Contraction resources in English abstracts written by Chinese writersand English native writers第43-50页
        4.1.1 Dialogic Contraction resources in English abstracts written by Chinese writers第43-44页
        4.1.2 Dialogic Contraction resources in English abstracts written by English nativewriters第44-45页
        4.1.3 Discussion第45-50页
    4.2 Comparisons of Dialogic Contraction resources in four moves of English abstractswritten by Chinese writers and English native writers第50-58页
        4.2.1 Comparisons of Dialogic Contraction resources in Introduction move of Englishabstracts written by Chinese writers and English native writers第52-53页
        4.2.2 Comparisons of Dialogic Contraction resources in Method move of Englishabstracts written by Chinese writers and English native writers第53-55页
        4.2.3 Comparisons of Dialogic Contraction resources in Result move of Englishabstracts written by Chinese writers and English native writers第55-56页
        4.2.4 Comparisons of Dialogic Contraction resources in Discussion/Conclusion moveof English abstracts written by Chinese writers and English native writers第56-58页
    4.3 Summary第58-59页
CHAPTER V CONCLUSION第59-65页
    5.1 Major findings第59-62页
    5.2 Implications第62-63页
    5.3 Limitations and suggestions第63-65页
REFERENCES第65-70页
APPENDIX Ⅰ第70-75页
APPENDIX Ⅱ第75-79页
攻读学位期间取得的研究成果第79-80页
ACKNOWLEDGEMENTS第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:C-E Translation of Patent Abstracts from the Perspective of Adaptation
下一篇:场认知风格与非英语专业学生英语听力分析研究