首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《未实现公允价值调整对股利政策的影响》翻译的实践报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
CHAPTER 1 INTRODUCTION第7-9页
CHAPTER 2 OVERVIEW OF THE TRANSLATION PROJECT第9-13页
    2.1 BACKGROUND AND SIGNIFICANCE OF THE TRANSLATIONTASK第9页
    2.2 OVERVIEW OF TRANSLATION DIFFICULTIES第9-10页
    2.3 SOLUTIONS第10-13页
CHAPTER 3 TRANSLATION TASK SCHEDULING第13-17页
    3.1 PRE TRANSLATION PREPARATION第13-15页
    3.2 TEXT ANALYSIS第15-17页
CHAPTER 4 ANALYSIS OF DIFFICULTIES IN TRANSLATION PRACTICE ANDTRANSLATION SKILLS第17-25页
    4.1 ANALYSIS OF DIFFICULTIES IN TRANSLATION PRACTICE第17页
    4.2 INTRODUCTION OF TRANSLATION PRINCIPLES AND METHODS第17-18页
    4.3 TRANSLATION METHODS第18-25页
CHAPTER 5 THE SUMMARY TRANSLATION PRACTICE第25-27页
    5.1 TRANSLATION EXPERIENCE AND LESSONS第25-26页
    5.2 PROBLEMS STILL TO BE SOLVED第26-27页
攻读学位期间参加的科研项目及发表的学术论文第27-28页
致谢第28-29页
REFERENCES第29-30页
APPENDIX 1 THE SOURCETEXT第30-54页
APPENDIX 2 THE TARGET TEXT第54-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《应许之地,改革之邦》第五、六章翻译实践报告
下一篇:基于口语语料库的德语情态小品词研究--以ja,mal,halt,doch为例