首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《穹顶之下》汉英模拟交传实践报告

abstract第4页
摘要第5-7页
Introduction第7-8页
Chapter One A Brief Introduction to the Interpretation Task第8-10页
    1.1 Task Description第8页
    1.2 Interpreting Preparation第8-9页
    1.3 Interpreting Process第9-10页
Chapter Two Source Speech Analysis第10-13页
    2.1 Introduction to the Source Speech第10页
    2.2 Features of the Source Language第10-11页
    2.3 Difficulties in Simulation Interpreting Process第11-13页
Chapter Three Information Loss and Solutions第13-25页
    3.1 Causes第13-18页
        3.1.1 Insufficient Short-term Memory第13-15页
        3.1.2 Inconsistent Note-taking Skills第15-18页
    3.2 Solutions第18-25页
        3.2.1 Information Visualization and Logical Reasoning第18-21页
        3.2.2 Establishing an Effective Note-taking System Through Simplifying Structure第21-25页
Conclusion第25-26页
References第26-27页
Appendix第27-73页
Acknowledgements第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:对《中国日报》和《纽约时报》中关于中国雾霾报道的批评性话语分析
下一篇:脚本理论视角下政治性话语中文化意象翻译研究--以《习近平谈治国理政》英译本为例