| Acknowledgements | 第6-7页 |
| Abstract | 第7页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Table of Contents | 第9-11页 |
| INTRODUCTION | 第11-15页 |
| Motivation of the present author | 第11-13页 |
| Significance of the thesis | 第13页 |
| Methodology and structure of the thesis | 第13-15页 |
| Chapter One LOTERATURE REVIEW | 第15-19页 |
| 1.1 Studies Abroad | 第15-16页 |
| 1.2 Studies in China | 第16-17页 |
| Summary | 第17-19页 |
| Chapter Two THEORETICAL FRAMEWORK | 第19-27页 |
| 2.1 Theories on Cultural Geography and Cultural Diffusion | 第19-21页 |
| 2.2 Patterns of Cultural Diffusion | 第21-23页 |
| 2.3 Patterns of Cultural Transmission Proposed by Previous Scholars | 第23-25页 |
| 2.4 The Main Research of This Thesis-What Is Different from the Previous Studies | 第25-27页 |
| Chapter Three THREE MAJOR PAIRS OF PATTERNS OFCULTURAL TRANSMISSION THROUGH TRANSLATION AS THEMEDIUM | 第27-69页 |
| 3.1 Suction and Radiation Patterns | 第27-43页 |
| 3.1.1 Suction pattern | 第28-35页 |
| 3.1.2 Radiation pattern | 第35-43页 |
| 3.2 Direct and Indirect Patterns | 第43-55页 |
| 3.2.1 Direct pattern | 第43-49页 |
| 3.2.2 Indirect pattern | 第49-55页 |
| 3.3 Uni-Purpose and Multi-Purpose Patterns | 第55-67页 |
| 3.3.1 Uni-purpose pattern | 第56-61页 |
| 3.3.2 Multi-purpose pattern | 第61-67页 |
| Summary | 第67-69页 |
| CONCLUSION | 第69-72页 |
| NOTES | 第72-76页 |
| REFERENCES | 第76-80页 |
| 本文作者攻读硕士学位期间论文发表情况 | 第80页 |