| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 第1章 翻译任务描述 | 第7-10页 |
| 1.1 翻译任务背景与意义 | 第7页 |
| 1.2 节译文本分析 | 第7-9页 |
| 1.3 理论基础与翻译策略 | 第9-10页 |
| 第2章 翻译过程描述 | 第10-13页 |
| 2.1 译前准备 | 第10-11页 |
| 2.2 译中过程 | 第11-12页 |
| 2.3 译后审校 | 第12-13页 |
| 第3章 DIGITAL PHOTOGRAPHY翻译案例分析 | 第13-25页 |
| 3.1 摄影专业术语的翻译 | 第13-19页 |
| 3.2 长难句的翻译 | 第19-25页 |
| 第4章 翻译实践总结 | 第25-26页 |
| 参考文献 | 第26-27页 |
| 致谢 | 第27-28页 |
| 附录1 摄影术语表 | 第28-37页 |
| 附录2 原文和译文 | 第37-73页 |