首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

法庭审判中模糊限制语的语用研究

Abstract第8-9页
摘要第10-12页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Background of the Study第12-13页
    1.2 Objectives and Significance of the Study第13-14页
    1.3 Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-34页
    2.1 General Introduction of Hedges第16-26页
        2.1.1 Definition of Hedges第16-19页
        2.1.2 Classification of Hedges第19-26页
    2.2 Pragmatic Approach to Hedges第26-29页
        2.2.1 The Pragmatic Approach第26-27页
        2.2.2 Other Approaches to Hedges第27-29页
    2.3 Hedges in Legal Documents and Courtroom Trials第29-33页
        2.3.1 The Relation between Law and Language第29-30页
        2.3.2 Previous Studies on Hedges in Legal Documents第30-31页
        2.3.3 Previous Studies on Hedges in Courtroom Trials第31-33页
            2.3.3.1 Hedges Used by Participants Involved in Courtroom Trials第31-32页
            2.3.3.2 Perspectives of Theories Used in the Study of Hedges第32-33页
    2.4 Summary第33-34页
Chapter Three Theoretical Basis and Methodology第34-44页
    3.1 Theoretical Basis of the Study第34-39页
        3.1.1 Hedges as Pragmatic Vagueness第34-35页
        3.1.2 Cooperative Principle and Hedges第35-38页
        3.1.3 Politeness Principle and Hedges第38-39页
    3.2 Methodology of the Study第39-42页
        3.2.1 Research Questions第40页
        3.2.2 Data Sources第40-41页
        3.2.3 Criteria for the Data Collection第41-42页
        3.2.4 Procedures of the Study第42页
    3.3 Summary第42-44页
Chapter Four Results and Discussion第44-69页
    4.1 Frequency and Distribution of Use of Hedges in Courtroom Trials第44-51页
        4.1.1 Adaptors第46-47页
        4.1.2 Rounders第47-48页
        4.1.3 Plausibility Shields第48-50页
        4.1.4 Attribution Shields第50-51页
    4.2 Comparison of Hedges Employed by Defense and Plaintiffs' Lawyers第51-55页
        4.2.1 Similarities of Hedges Employed by Defense and Plaintiffs' Lawyers第51-53页
        4.2.2 Differences of Hedges Employed by Defense and Plaintiffs' Lawyers第53-55页
    4.3 Lawyers' use of Witnesses' Hedges as a Defense Strategy第55-57页
    4.4 Analysis of Hedges on the Basis of Pragmatic Principles第57-64页
        4.4.1 Analysis of Hedges on the Basis of Cooperative Principle第57-61页
            4.4.1.1 Hedges and Maxim of Quantity第58页
            4.4.1.2 Hedges and Maxim of Quality第58-59页
            4.4.1.3 Hedges and Maxim of Relation第59-60页
            4.4.1.4 Hedges and Maxim of Manner第60-61页
        4.4.2 Analysis of Hedges on the Basis of Politeness Principle第61-64页
            4.4.2.1 Use of Modal Auxiliaries第62-63页
            4.4.2.2 Hedges with First Person Pronouns第63页
            4.4.2.3 Subjunctive Conditionals第63-64页
    4.5 Pragmatic Functions of Hedges in Courtroom Trials第64-69页
        4.5.1 Making the Language More Precise第64-66页
        4.5.2 Showing Politeness第66-67页
        4.5.3 Avoidance of Responsibility第67-69页
Chapter Five Conclusion第69-73页
    5.1 Major Findings of the Study第69-70页
    5.2 Suggestions for Dealing with Clarity and Vagueness第70-71页
    5.3 Limitations of the Study第71页
    5.4 Suggestions for the Further Study第71-73页
References第73-76页
Acknowledgements第76-77页
学位论文评阅及答辩情况表第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:《美国精品咖啡协会课堂讲义》翻译实践报告
下一篇:《基金认购文件》英译汉翻译实践报告