首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅谈英语复杂句的翻译--以《文化构建》翻译为例

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-10页
1. TASK DESCRIPTION第10-12页
    1.1 About the task第10页
    1.2 About the book and its significance第10-11页
    1.3 About the authors第11-12页
2. PROCESS DESCRIPTION第12-14页
    2.1 Preparations第12-13页
    2.2 Schedule第13页
    2.3 Quality control第13-14页
3. CASE ANALYSIS第14-26页
    3.1 The working definition of the complex sentence第14页
    3.2 The difference between the long sentence and the complex sentence第14-15页
    3.3 Steps on the translation of the complex English sentence第15-18页
        3.3.1 Comprehension - deconstruction第15-17页
        3.3.2 Expression - reconstruction第17-18页
        3.3.3 Proofreading - perfection第18页
    3.4 Translating some of the complex sentences in the selected chapters第18-26页
4. CONCLUSION第26-28页
REFERENCES第28-30页
APPENDIX第30-118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:中美在华快餐行业管理者领导风格的跨文化比较研究
下一篇:要素市场扭曲对我国加工贸易发展的影响--以金融和劳动力市场为例