首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

学术翻译实践研究--以《生境伦理的教育道路》(节选)英译为例

Abstract第4-5页
摘要第6-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Description on the Translation Program第10-13页
    1.1 Background of the Translation Program第10页
    1.2 Significance of Academic Translation Study第10-11页
    1.3 Brief Introduction to the Source Book第11-13页
Chapter Two Process of the Translation Program第13-17页
    2.1 Analysis of the Original Text第13页
    2.2 Selection of the Translation Strategy第13-15页
    2.3 Translation Process第15-17页
Chapter Three Analysis of Translation Cases第17-29页
    3.1 Lexical Level第17-21页
        3.1.1 Translation of Terms第17-19页
        3.1.2 Translation of Abstract Words第19-21页
    3.2 Syntactic Level第21-25页
        3.2.1 Translation of Long Sentences第21-24页
        3.2.2 Translation of Quotations第24-25页
    3.3 Textual Level第25-29页
        3.3.1 Cohesion第25-27页
        3.3.2 Style第27-29页
Chapter Four Conclusion第29-31页
Bibliography第31-32页
Attachment第32-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:苹果几丁质酶基因的克隆与功能分析
下一篇:聚酰亚胺纤维定性定量分析方法研究