| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 第一章 绪论 | 第7-15页 |
| 1.1 选题背景 | 第7页 |
| 1.2 研究方法 | 第7页 |
| 1.3 理论基础 | 第7-9页 |
| 1.4 研究目的与意义 | 第9页 |
| 1.5 语料的搜集 | 第9-10页 |
| 1.6 研究现状 | 第10-15页 |
| 1.6.1 副词的研究 | 第10-11页 |
| 1.6.2 副词“倒”的本体研究 | 第11-13页 |
| 1.6.3 “倒”的对外汉语教学研究 | 第13-14页 |
| 1.6.4 副词“倒”偏误分析取得的成果与不足 | 第14-15页 |
| 第二章 副词“倒”的语用特征分析 | 第15-20页 |
| 2.1 副词“倒”表示“相反”语义的语用特征 | 第16-17页 |
| 2.2 副词“倒”表示“转折”语义的语用特征 | 第17-18页 |
| 2.3 副词“倒”表示“委婉”语义的语用特征 | 第18-19页 |
| 2.4 副词“倒”表示“对比”语义的语用特征 | 第19-20页 |
| 第三章 留学生习得副词“倒”的偏误分析 | 第20-37页 |
| 3.1 语料分析方法 | 第20-22页 |
| 3.1.1 对比项分析 | 第21页 |
| 3.1.2 句法位置分析 | 第21-22页 |
| 3.2 偏误类型 | 第22-33页 |
| 3.2.1 误用 | 第23-24页 |
| 3.2.2 遗漏 | 第24页 |
| 3.2.3 代用 | 第24-25页 |
| 3.2.4 赘余 | 第25页 |
| 3.2.5 错序 | 第25-27页 |
| 3.2.6 副词“倒”与“却、反而”的混用 | 第27-33页 |
| 3.3 偏误使用形成的原因 | 第33-37页 |
| 第四章 对副词“倒”在对外汉语教学策略上的思考与建议 | 第37-44页 |
| (一)因材施教,加强副词“倒”的国别针对性教学研究 | 第37-40页 |
| (二)循序渐进,加强副词“倒”的分阶段针对性教学 | 第40-44页 |
| 结语 | 第44-46页 |
| 参考文献 | 第46-48页 |
| 致谢 | 第48页 |