首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从认知负荷模式看顺句驱动原则在英汉同传中的应用

ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7页
摘要第9-12页
Chapter One INTRODUCTION第12-15页
    1.1 Significance of the Study第12-13页
    1.2 Aim and Methodology of the Study第13-14页
    1.3 Thesis Structure第14-15页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第15-25页
    2.1 Research Development of SI第15-23页
        2.1.1 Definitions and features of SI第15-18页
        2.1.2 Researches on SI at home and abroad第18-23页
    2.2 Research Development of Syntactic Linearity第23-25页
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK第25-33页
    3.1 Gile's Effort Model第25-30页
        3.1.1 Three basic efforts第26-29页
        3.1.2 Causes for difficulties in SI based on Effort Model第29-30页
    3.2 Syntactic Linearity under Effort Model第30-33页
Chapter Four THE APPLICATION OF SYNTACTIC LINEARITY FROM THEPERSPECTIVE OF EFFORT MODEL-A CASE STUDY ON 2016OBAMA'S STATE OF THE UNION ADDRESS第33-59页
    4.1 The Application of Syntactic Linearity at Syntactic Level第34-46页
        4.1.1 Attributive clause第35-38页
        4.1.2 Adverbial clause第38-41页
        4.1.3 Noun clause第41-43页
        4.1.4 Passive voice第43-45页
        4.1.5 Antecedent "it"第45-46页
    4.2 Tactics of Syntactic Linearity under Effort Model第46-59页
        4.2.1 Segmentation第47-50页
        4.2.2 Repetition第50-52页
        4.2.3 Supplementation第52-53页
        4.2.4 Conversion第53-57页
        4.2.5 Omission第57-59页
Chapter Five CONCLUSION第59-62页
    5.1 Major Findings of the Study第59-60页
    5.2 Suggestions for Further Study第60-62页
References第62-64页
Appendix第64-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:B公司现代化大农业发展战略研究
下一篇:微信自媒体数字出版问题研究--以微信公众号“大象公会”为例