首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

冶金科技英语文本中词汇的汉译--以《100t VD/VD-OB双位炉外精炼设备功能说明》为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
引言第10-11页
第一章 文体特点及翻译任务描述第11-15页
    1.1 科技文本翻译概述第11-12页
    1.2 翻译任务及目标读者第12页
    1.3 以目的论作为翻译指导理论第12-15页
第二章 翻译过程描述第15-16页
    2.1 译前准备第15页
    2.2 译中问题第15页
    2.3 译后修改第15-16页
第三章 冶金技术英语词汇的特点及构词法第16-18页
    3.1 冶金技术英语词汇特点第16页
    3.2 冶金技术英语词汇的构词法第16-18页
        3.2.1 转化法第16-17页
        3.2.2 缩略法第17页
        3.2.3 合成法第17页
        3.2.4 派生法第17-18页
第四章 冶金技术英语词汇汉译的翻译策略第18-20页
    4.1 冶金专业术语的汉译策略第18-19页
    4.2 冶金准技术词汇的汉译策略第19-20页
第五章 翻译实践总结第20-21页
参考文献第21-22页
附录一 原文和译文第22-62页
附录二 术语表第62-64页
附录三 翻译实践证明第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:马铃薯蛋白—糖共价复合物的制备及功能性质的研究
下一篇:枸杞活性物质提取及其生物活性研究