| ABSTRACT | 第1-3页 |
| 摘要 | 第3-6页 |
| 1. Project Introduction | 第6-12页 |
| ·Project Description | 第6-9页 |
| ·Content and Background of President Obama's 2015 State of the Union Address | 第6-7页 |
| ·Language Features of the Interpreting Material | 第7-8页 |
| ·Significance of the Project | 第8-9页 |
| ·Project Process | 第9-12页 |
| ·Pre-interpreting Preparation | 第9-10页 |
| ·While-interpreting Process | 第10页 |
| ·Post-interpreting Transcription | 第10-12页 |
| 2. Project Difficulties:Conceptual Metaphor Interpreting | 第12-16页 |
| ·Failure of Interlingua Transfer of Metaphorical Imagery | 第12-14页 |
| ·Failure of Intercultural Transfer of Metaphorical Implication | 第14-16页 |
| 3. Interpretive Strategies for Conceptual Metaphors in Political Speeches | 第16-35页 |
| ·Theoretical Foundation | 第16-20页 |
| ·Conceptual Metaphor Theory | 第16-17页 |
| ·Cognitive Translation Hypothesis | 第17-18页 |
| ·Theory Guidance to the Project | 第18-20页 |
| ·Strategies for Conceptual Metaphors Interpreting | 第20-35页 |
| ·Metaphor Retaining | 第20-25页 |
| ·Metaphor Conversion | 第25-30页 |
| ·Metaphor Deletion | 第30-35页 |
| 4. Conclusion | 第35-38页 |
| ·Major Findings of the Project | 第35-36页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Practice | 第36-38页 |
| Bibliography | 第38-40页 |
| Appendix 1:To Be Interpreted | 第40-53页 |
| Appendix 2:Interpreted Version 1 | 第53-60页 |
| Appendix 3:Interpreted Version 2 | 第60-69页 |
| Acknowledgements | 第69-70页 |