首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《推荐系统手册》(第三部分的第十三章)翻译及翻译报告

摘要第1-3页
ABSTRACT第3-6页
第1章 引言第6-7页
第2章 翻译项目简介第7-9页
   ·项目背景第7页
   ·项目来源第7页
   ·项目简介第7页
   ·文本特点第7-9页
第3章 译前分析与译前准备第9-11页
   ·引言第9页
   ·功能对等理论的指导意义第9页
   ·流程设计与人员安排第9-10页
     ·译前准备第9-10页
     ·翻译流程第10页
   ·小结第10-11页
第4章 翻译案例分析第11-15页
   ·引言第11页
   ·涉及逻辑问题的案例分析第11-12页
   ·涉及长句、句群表达的案例分析第12-14页
   ·小结第14-15页
第5章 翻译中的问题和不足第15-16页
第6章 结论第16-17页
参考文献第17-18页
附录 A第18-20页
附录 B第20-55页
致谢第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:“がち”和“ぎみ”的前部要素的区分研究
下一篇:“美国住房金融市场改革”翻译实践报告