首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语汉字词及中国学习者习得研究

摘要第1-7页
Abstract第7-12页
绪论第12-37页
 第一节 选题背景和意义第12-15页
   ·词汇在外语学习中的重要性第12-13页
   ·国内日语学习现状及存在的问题第13-15页
 第二节 研究对象及研究意义第15-21页
   ·日语词汇的特点第16-18页
   ·中国日语学习者在词汇习得上的优势第18-19页
   ·日语汉字词的界定第19-20页
   ·研究意义第20-21页
 第三节 文献综述第21-24页
   ·日语汉字词以及习得的国外研究现状第21-22页
   ·日语汉字词以及习得的国内研究现状第22-23页
   ·文献评估第23-24页
 第四节 研究素材第24-29页
   ·常用汉字表第24-26页
   ·日本语能力测试1级词汇第26-29页
 第五节 研究所依据的理论第29-37页
   ·关于汉字认知的最新脑科学研究成果第29-30页
   ·二语习得研究的三大领域第30-31页
   ·语言迁移第31-33页
   ·认知语言学角度的二语习得研究第33-34页
   ·认知语言学具体理论与词汇习得第34-35页
   ·词汇习得指标第35-37页
第一章 汉语和日语在汉字、词汇层面的接触与借用第37-56页
 第一节 概述第37-40页
   ·汉字与汉字圈第37-38页
   ·语言接触及语言借用第38-40页
 第二节 “亲密文化借用”阶段(公元三世纪至日本明治维新之前)第40-44页
   ·汉字传入日本第40-41页
   ·日本人利用汉字创造出独具特色的文字系统第41-42页
   ·日语中的汉字与“汉语词”第42-44页
 第三节 “准亲密文化借用”(甲午战争至五四运动)第44-47页
   ·日本人造的“和制汉语词”第44-45页
   ·汉语对外来词汇的吸收第45页
   ·汉语中的日语借词数量第45-46页
   ·“来自西洋,路过日本”的日语借词的大量涌入第46-47页
 第四节 汉日词汇间的“文化借用”阶段(五四运动之后至现在)第47-49页
   ·“文化借用”的概念第47-48页
   ·双向“文化借用”现状与途径第48-49页
 第五节 汉字及汉字词在日语中的生命力第49-56页
   ·汉字表的更迭第49-52页
   ·最新常用汉字表的启示第52-54页
   ·汉字的生命力第54-56页
第二章 日语常用汉字及汉字词计量分析第56-81页
 第一节 日语常用汉字表数据分析第56-64页
   ·日语汉字的读音第56-59页
   ·日语汉字的字形第59-61页
   ·日语汉字的字义第61-62页
   ·关于最新常用汉字表的数据分析第62-64页
 第二节 日本语能力测试出题基准所收录汉字词的数据分析第64-81页
   ·日语词汇的类别第64-66页
   ·日语汉字词的分类(与汉语的词汇进行对比)第66-68页
   ·日语汉字词的构造第68-70页
   ·日本语能力测试出题基准所收录汉字词的分类第70-81页
第三章 日语汉字词习得的个案研究第81-99页
 第一节 零起点阶段的汉字词识别第81-87页
   ·具体实施方法及统计结果第81-84页
   ·实验总结第84-87页
 第二节 初级阶段掌握中高级汉字词的预设与实证第87-93页
   ·具体实施方法及统计结果第87-90页
   ·实验总结第90-93页
 第三节 汉字词的正确输出第93-99页
   ·具体实施方法及统计结果第93-95页
   ·实验总结第95-99页
结语第99-101页
致谢第101-102页
参考文献第102-109页
附录一 日语常用汉字表(2010年颁布)第109-120页
附录二 日本语能力测试出题基础中汉字词分类词条第120-149页

论文共149页,点击 下载论文
上一篇:二语构式知识习得中的频次效应研究
下一篇:从“报春花”、“泥鳅”到“向日葵”-农民工电影整体观