Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
List of Tables | 第7-8页 |
List of Figures | 第8-9页 |
Contents | 第9-11页 |
Chapter One: Introduction | 第11-16页 |
·Necessity of the Study | 第11-12页 |
·Objectives of the Study | 第12-13页 |
·Research Questions | 第13-14页 |
·Definition of Key Terms | 第14-15页 |
·Structure of the Study | 第15-16页 |
Chapter Two: Literature Review | 第16-25页 |
·Disfluency Studies | 第16-17页 |
·Previous Researches about Pauses | 第17-21页 |
·Previous Researches about Pauses in Linguistics Studies | 第17-19页 |
·Previous Researches about Pauses in Interpreting Studies | 第19-21页 |
·Directionality Studies | 第21-22页 |
·Sight Translation | 第22-25页 |
Chapter Three: Methodology | 第25-33页 |
·Subjects | 第26页 |
·Instruments | 第26页 |
·Procedure | 第26-28页 |
·Data Analysis | 第28-33页 |
Chapter Four: Results and Discussion | 第33-51页 |
·Pause Variables in English and Chinese Sight Translations | 第33-47页 |
·Pause Variables in English-to-Chinese Sight Translation | 第33-40页 |
Pause duration | 第33-36页 |
Pause frequency | 第36-38页 |
Pause distribution | 第38-40页 |
·Pause Variables in Chinese-to-English Sight Translation | 第40-47页 |
Pause duration | 第40-43页 |
Pause frequency | 第43-45页 |
Pause distribution | 第45-47页 |
·Pausing Patterns Analyzing with respect to Directionality | 第47-49页 |
·Positive Functions of Pausing Patterns | 第49-51页 |
Chapter Five: Conclusion | 第51-54页 |
·Major Findings of the Study | 第51-52页 |
·Limitations of the Study | 第52页 |
·Implications | 第52-54页 |
Bibliography | 第54-58页 |
Appendix 1 | 第58-60页 |
Appendix 2 | 第60-84页 |