首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

经济评论类日语文章的翻译策略

摘要第1-6页
要旨第6-8页
第1章 翻译任务的介绍第8-9页
第2章 翻译过程第9-10页
   ·翻译工具的选择第9页
   ·术语的整理归纳第9页
   ·翻译过程概述第9页
   ·检查、校对第9-10页
第3章 翻译问题及解决方案第10-22页
   ·词的理解与翻译第10-14页
     ·专业词汇的翻译第10-11页
     ·多义词的翻译第11-12页
     ·倍数词的翻译第12-13页
     ·词语的引申翻译第13-14页
   ·句子的理解与翻译第14-22页
     ·解析翻译第14-16页
     ·合并翻译第16-17页
     ·补充翻译第17-18页
     ·变换词性翻译第18-20页
     ·结合语境,把握主旨第20-22页
第4章 翻译实践总结第22-23页
注释第23-24页
参考文献第24-25页
附录 日译汉文本第25-61页
攻读学位期间公开发表的作品第61-62页
致谢第62-63页
作者简介第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:中国人日本語学習者の人称代名词の誤用につぃて--日本語教育の視点から
下一篇:现任国际货币基金组织总裁演讲语篇的元功能分析