Acknowledgements | 第1-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
Abstract in Chinese | 第8-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
·Background of the Study | 第11页 |
·The Aim of the Study | 第11-12页 |
·Significance of the Study | 第12页 |
·The Organization of the Dissertation | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-19页 |
·Definition and Characteristics of Proverbs | 第14-15页 |
·Domestic Study of Pro verbs Translation | 第15-17页 |
·The Study of Proverb Translation from the Cultural Perspective | 第15-16页 |
·The Study of Proverb Translation from the Syntactic Perspective | 第16-17页 |
·The Study of Proverb Translation from the Methodological Perspective | 第17页 |
·Comments on the Current Study of Proverb Translation | 第17-19页 |
Chapter Three Relevant Theories | 第19-35页 |
3. Development of Pragmatics | 第19-26页 |
·Speech Act Theory | 第20-23页 |
·Speech Act Theory by Searle | 第23-25页 |
·Meaning and Context | 第25-26页 |
·Merits of Speech Act Theory | 第26-28页 |
·Insights into the Text | 第26-27页 |
·A New Channel to Translation | 第27-28页 |
·Necessity of Speech Act Theory for Proverb Translation | 第28-31页 |
·For the Purpose of Correct Understanding | 第28-29页 |
·For the Purpose of Intercultural Communication | 第29-30页 |
·For the Equivalence of Translation | 第30-31页 |
·Feasibility of Speech Act Theory in Proverb Translation | 第31-33页 |
·From the Linguistic Perspective | 第32页 |
·From the Cultural Perspective | 第32页 |
·From the Communicative Perspective | 第32-33页 |
·To Translate Proverbs with Speech Act Theory | 第33-35页 |
Chapter Four Research Methodology | 第35-39页 |
·Research Questions | 第35页 |
·Data Collection | 第35-36页 |
·Data Analysis | 第36-39页 |
Chapter Five Applications of the Theoretical Proverb Translation Framework | 第39-46页 |
·Classification of Proverbs with Representative Acts | 第39-40页 |
·Proverbs with Representative Acts | 第39页 |
·Proverbs with Directive Acts | 第39-40页 |
·Proverbs with Expressive Acts | 第40页 |
·Features of the Three Kinds of Proverbs under Discussion | 第40-42页 |
·Translation of Proverbs with Representative Acts | 第42-43页 |
·Translation of Proverbs with Directive Acts | 第43-44页 |
·Translation of Proverbs with Expressive Acts | 第44-46页 |
Chapter Six Conclusion | 第46-49页 |
·Main Findings | 第46-48页 |
·Limitations and Recommendation for Further Research | 第48-49页 |
Bibliography | 第49-52页 |
论文作者在攻读硕士研究生期间公开发表的论文 | 第52页 |