中文摘要 | 第1-6页 |
英文摘要 | 第6-7页 |
前言 | 第7-9页 |
第一章 文学翻译的主客体研究现状 | 第9-12页 |
第二章 翻译是一个信息传播过程 | 第12-14页 |
第三章 翻译的主客体关系 | 第14-42页 |
3.1 在第一阶段涉及的主客体关系 | 第14-25页 |
3.1.1 主体间关系:作者与原文读者(包含译者) | 第14-17页 |
3.1.2 主客体关系 | 第17-25页 |
3.1.2.1 作者与作品(从翻译的角度) | 第17-19页 |
3.1.2.2 译者(原文读者)与作品 | 第19-25页 |
3.2 在第二阶段所涉及的主客体关系 | 第25-37页 |
3.2.1 主体间关系:译者与译文读者 | 第25-29页 |
3.2.2 主客体关系 | 第29-37页 |
3.2.2.1 译者与译文 | 第29-33页 |
3.2.2.2 译文读者与译文 | 第33-37页 |
3.3 客体间的关系:原文与译文 | 第37-42页 |
第四章 结语 | 第42-43页 |
参考文献 | 第43-44页 |