首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

从系统功能语法角度分析英文公益广告劝说功能的实现

ABSTRACT第1-7页
摘要第7-8页
Acknowledgments第8-12页
Chapter One LITERATURE REVIEW第12-17页
   ·General Statement第12-13页
   ·Previous Research on PSAs第13-16页
   ·Summary第16-17页
Chapter Two THEORETICAL FRAMEWORK AND RESEARCH METHODOLOGY第17-28页
   ·Theoretical Framework第17-20页
     ·An introduction to Systemic Functional Grammar and interpersonal meaning第17-19页
     ·Realization of interpersonal meaning第19页
     ·Reasons for adopting Systemic Functional Grammar第19-20页
   ·An Introduction to PSA第20-23页
     ·The definition of PSA第20页
     ·The classifications of PSA第20-21页
     ·The functions of PSA第21-22页
     ·The social characteristics of PSA第22-23页
   ·The Differences Between PSAs and Commercial Advertisements第23-25页
   ·An Introduction to Persuasive Strategies第25-26页
   ·Research Methodology第26-28页
     ·Data collection and approach to data analysis第26页
     ·Research questions第26-27页
     ·Organization of the present thesis第27-28页
Chapter Three REALIZATION OF PERSUADING FUNCTION THROUGH MOOD SYSTEM第28-43页
   ·Speech Functions and Speech Roles第28-30页
   ·Realization of Persuading Function in Typical Mood Used in PSAs第30-42页
     ·Mood distribution第31-32页
     ·Giving information第32-35页
       ·Full declarative第32-33页
       ·Elliptical declarative第33-35页
     ·Demanding positive action第35-42页
       ·Imperative第35-38页
       ·Declarative第38-39页
       ·Interrogative第39-42页
   ·Summary第42-43页
Chapter Four REALIZATION OF PERSUADING FUNCTION THROUGH MODALITY SYSTEM第43-53页
   ·Modality Distribution第44-46页
   ·Probability第46-48页
   ·Inclination第48-49页
   ·Obligation第49-51页
   ·Ability/Potentiality第51-53页
Chapter Five REALIZATION OF PERSUADING FUNCTION THROUGH PERSON SYSTEM第53-62页
   ·Pronoun Distribution第54-56页
   ·First Person Pronoun第56-58页
     ·Exclusive第56-57页
     ·Inclusive第57-58页
   ·Second Person Pronoun第58-60页
     ·you refers to general reader第58-59页
     ·you refers to specific reader第59-60页
   ·Other Realizations of Persuading Function第60-62页
Chapter Six CONCLUSION第62-65页
   ·Major Findings第62-63页
   ·Implications of the Present Research第63页
   ·Limitations of Our Study and Suggestions for Future Research第63-65页
References第65-69页
Sources of the Data第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:从关联顺应观看《红楼梦》中双关语的翻译
下一篇:跨文化交际中的文化差异及文化规约