Acknowledgements | 第4-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
内容摘要 | 第9-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-14页 |
1.1 Research Background | 第10-12页 |
1.2 Methodology | 第12-13页 |
1.3 Layout of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter Two Theoretical Preliminaries | 第14-26页 |
2.1 Context of the Study | 第14-18页 |
2.1.1 Interpretation Studies in the West | 第14-16页 |
2.1.2 Interpretation Studies in China | 第16-18页 |
2.2 Early and Later Wittgenstein | 第18-24页 |
2.2.1 Biographical Sketch of Wittgenstein | 第18-19页 |
2.2.2 Early Wittgenstein | 第19-21页 |
2.2.3 Later Wittgenstein | 第21-24页 |
2.3 The Impact of Wittgenstein's Philosophy on Interpretation Research | 第24-26页 |
Chapter Three A Brief Overview of Wittgenstein's Language Philosophy | 第26-34页 |
3.1 The concept of meaning | 第26-31页 |
3.2 Background and Birdview on "Language Game Theory" | 第31-32页 |
3.3 Family Resemblance | 第32-34页 |
Chapter Four Approaching Interpretation From the Perspective of Language Game and its Characteristics | 第34-41页 |
4.1 Interpretation as a Language Game | 第34-35页 |
4.2 Diversity | 第35-38页 |
4.3 Instrumentality | 第38-41页 |
Chapter Five Improving of Interpretation Performance From the Viewpoint of Wittgenstein's Later Language Philosophy | 第41-52页 |
5.1 Transformation Between Different Forms of Life | 第41-46页 |
5.1.1 Domestication as the Gate Towards Home | 第42-44页 |
5.1.2 Foreignization as a Door Towards Foreign Culture | 第44-46页 |
5.2 Meaning-Oriented Coping Strategies | 第46-52页 |
5.2.1 Explanation | 第47-50页 |
5.2.1.1 Explanation as Inference to Source Language | 第47-49页 |
5.2.1.2 Application of Explanation to Sentences | 第49-50页 |
5.2.2 Transliteration | 第50-52页 |
Chapter Six Conclusion | 第52-54页 |
References | 第54-56页 |