| 中文摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 1 A BRIEF INTRODUCTION TO THE TRANSLATION TASK | 第6-8页 |
| 1.1 BACKGROUNDS | 第6页 |
| 1.2 OBJECT AND SIGNIFICANCE | 第6页 |
| 1.3 INTRODUCTION TO THE BOOK | 第6-8页 |
| 2 TRANSLATION PROCESS | 第8-10页 |
| 2.1 PREPARATION | 第8页 |
| 2.2 TRANSLATION PROCESS | 第8页 |
| 2.3 AFTER TRANSLATION | 第8-10页 |
| 3 CASE ANALYSES | 第10-20页 |
| 3.1 COMMUNICATIVE TRANSLATION THEORY | 第10页 |
| 3.2 METHODS ADOPTED IN THE TRANSLATION | 第10-20页 |
| 3.2.1 Lexical-level | 第10-15页 |
| 3.2.2 Syntax level | 第15-19页 |
| 3.2.3 Summary | 第19-20页 |
| 4 SUMMARY | 第20-22页 |
| 4.1 LIMITATIONS AND REFLECTIONS | 第20页 |
| 4.2 INSPIRATION | 第20-22页 |
| 4.2.1 The importance of understanding | 第21页 |
| 4.2.2 Aiding tools | 第21页 |
| 4.2.3 The only way of advancing | 第21-22页 |
| ACKNOWLEDGMENTS | 第22-23页 |
| REFERENCE | 第23-24页 |
| APPENDIX | 第24-49页 |