首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

佛教在华传播策略对中国文化对外传播的启示

摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
1 绪论第8-20页
    1.1 中国文化对外传播的目的第8-9页
    1.2 中国文化对外传播的现状第9-15页
        1.2.1 中国文化对外传播取得的成绩第9-11页
        1.2.2 中国文化对外传播存在的问题第11-13页
        1.2.3 对外汉语文化教学中存在的问题第13-15页
    1.3 借鉴佛教在华传播策略的依据第15-16页
        1.3.1 佛教在华传播的成功案例第15页
        1.3.2 佛教在华传播的经验丰富第15-16页
    1.4 本文研究创新点及框架第16-17页
        1.4.1 研究创新点第16页
        1.4.2 研究框架第16-17页
    1.5 研究综述第17-20页
        1.5.1 佛教在华传播研究综述第17-18页
        1.5.2 相关传播理论研究综述第18-20页
2 本土化策略第20-29页
    2.1 佛教本土化历程第20-25页
        2.1.1 两汉至魏晋南北朝第20-22页
        2.1.2 隋唐时期第22-23页
        2.1.3 宋以后第23-25页
    2.2 对中国文化对外传播本土化的启示第25-29页
        2.2.1 求同存异下的文化接触第25-26页
        2.2.2 本土化中的文化创新与发展第26-27页
        2.2.3 文化适应中的自我坚持第27页
        2.2.4 对外汉语文化教学的本土化第27-29页
3 传播主体多样化策略第29-35页
    3.1 佛教在华传播主体第29-30页
        3.1.1 个体第29页
        3.1.2 组织第29-30页
        3.1.3 群体第30页
    3.2 传播受体的角色转变第30-31页
    3.3 佛教在华传播主体多元化第31页
    3.4 对中国文化对外传播主体的启示第31-35页
        3.4.1 扩大传播主体范围第31-32页
        3.4.2 多元传播主体共同参与第32页
        3.4.3 提高传播主体素质第32-33页
        3.4.4 培养优秀的对外汉语教师队伍第33-35页
4 传播受众针对性传播策略第35-41页
    4.1 佛教在华传播受众第35页
    4.2 传播受众针对性传播表现第35-37页
        4.2.1 统治阶层——国家佛教第35-36页
        4.2.2 知识阶层——士大夫佛教第36页
        4.2.3 普通民众——草根佛教第36-37页
    4.3 对中国文化受众针对性传播的启示第37-41页
        4.3.1 传播受众的理论分析第37页
        4.3.2 基于受众分析的针对性策略第37-39页
        4.3.3 以受众为中心的传播策略第39页
        4.3.4 基于受众分析的对外汉语文化教学第39-41页
5 结语第41-43页
致谢第43-44页
参考文献第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:中英农业学术论文结论部分的对比分析--体裁和立场标记语角度
下一篇:中美网络酒店评论文本中的抱怨策略研究及文化阐释