邓映易歌曲译配研究
摘要 | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9页 |
第1章 绪论 | 第10-16页 |
1.1 中国歌曲译配发展脉络简述 | 第10-14页 |
1.1.1 20—40年代的初探阶段 | 第11页 |
1.1.2 50年代的繁荣阶段 | 第11-12页 |
1.1.3 60—70年代的沉寂阶段 | 第12-13页 |
1.1.4 80年代的复苏至世纪末的衰微阶段 | 第13-14页 |
1.2 课题研究背景 | 第14-15页 |
1.3 课题研究内容及意义 | 第15-16页 |
第2章 邓映易从艺经历 | 第16-20页 |
第3章 邓映易的译配艺术研究 | 第20-45页 |
3.1 歌曲译配与歌曲翻译的异同 | 第20-21页 |
3.2 邓映易的译配特色 | 第21-45页 |
3.2.1 数量多,类型广,时间跨度大 | 第22-24页 |
3.2.2 “信”与“达”的特点 | 第24-30页 |
3.2.3 “雅”的特点 | 第30-34页 |
3.2.4 易于歌唱的特点 | 第34-45页 |
第4章 成就归因 | 第45-51页 |
4.1 家庭教育因素 | 第45-46页 |
4.2 学校教育因素 | 第46页 |
4.3 社会环境因素 | 第46-47页 |
4.4 自身人格特质因素 | 第47-51页 |
4.4.1 不减的译配热情 | 第48页 |
4.4.2 全面的译配素养 | 第48-51页 |
第5章 结语 | 第51-57页 |
5.1 课题研究意义总结 | 第51页 |
5.2 邓映易贡献总结 | 第51-52页 |
5.3 邓映易歌曲译配特点总结 | 第52-54页 |
5.4 邓映易译配艺术成就归因总结 | 第54-55页 |
5.5 歌曲译配意义及发展前景 | 第55-57页 |
附录 | 第57-62页 |
参考文献 | 第62-64页 |
谢辞 | 第64-65页 |
攻读学位期间发表的学术论文和参加科研情况 | 第65-66页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第66页 |