首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译·想象·历史--近代翻译与中国形象重构

Abstract第4-5页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-14页
    1.1 Introduction第9-12页
    1.2 Literature Review第12-13页
    1.3 Layout of the Thesis第13-14页
Chapter 2 The Changing Image of China第14-19页
    2.1 The Beautified Image of China第14-15页
    2.2 The Uglified Image of China第15-19页
Chapter 3 The Imagination and Reconstruction of the Image of China第19-35页
    3.1 A Perspective of the Translation sociology------the Marxist Social Theory第19-22页
    3.2 The Imagination and Construction of the Image of China第22-35页
        3.2.1 Imagination and Nation第22-25页
        3.2.2 The Aspirations to Change the Image of China第25-35页
            3.2.2.1 The Social Needs, Text Chosen and Enlightenment Significance of Yan Fu’s Translated Masterpiece第26-30页
            3.2.2.2 The Social Needs, Text chosen and Enlightenment Significance of Lu Xun’s Translated Masterpiece第30-35页
Chapter 4 The Introduction of the Freedom Discourse第35-42页
    4.1Transaltion to the Reconstruction of the Image of China第35-38页
    4.2 The Impact of Translation to Chinese Modernity第38-42页
Chapter 5 Conclusion第42-44页
Bibliography第44-46页
附录 A:攻读硕士学位期间发表的论文第46-47页
Acknowledgements第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:The Construction and Application of Biosensor for Detection of Quorum Sensing in Pseudomonas Aeruginosa and Serratia Marcescens
下一篇:Database Watermarking Based on Text Format