| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-13页 |
| 1 Literature Review | 第13-33页 |
| 1.1 Publicity translation | 第13-23页 |
| 1.2 Creative treason | 第23-33页 |
| 2 Methodology | 第33-36页 |
| 2.1 Research questions | 第33页 |
| 2.2 Subject | 第33-34页 |
| 2.3 Data-collection | 第34-35页 |
| 2.4 Research tools | 第35-36页 |
| 3 Results and Discussion | 第36-59页 |
| 3.1 The general profile of translator’s creative treason involved in the publicitytranslation | 第36-51页 |
| 3.2 Case analysis concerning creative treason | 第51-59页 |
| Conclusion | 第59-64页 |
| Major findings of the study | 第59-63页 |
| Limitations of the study | 第63-64页 |
| References | 第64-71页 |
| Acknowledgements | 第71-72页 |
| Appendix Websites of Special Landscape National Parks for material collection | 第72-73页 |