基于对外汉语教学的现代汉语比较句研究
中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
绪论 | 第8-14页 |
第一章 现代汉语比较句本体研究 | 第14-48页 |
第一节 汉语比较句的肯定研究 | 第14-30页 |
一、“比”字句 | 第14-22页 |
二、“有”字句 | 第22-26页 |
三、“跟......一样”句 | 第26-30页 |
第二节 汉语比较句的否定研究 | 第30-42页 |
一、“不比”句 | 第31-35页 |
二、“没有”句 | 第35-40页 |
三、“跟......不一样”句 | 第40-42页 |
第三节 比较句的肯否不对称性研究 | 第42-47页 |
一、不对称性研究概述 | 第42-43页 |
二、不对称性的表现 | 第43-45页 |
三、不对称性的原因 | 第45-46页 |
四、不对称性的影响 | 第46-47页 |
本章小结 | 第47-48页 |
第二章 留学生汉语比较句习得情况调查分析 | 第48-61页 |
第一节 调查方法和目的 | 第48-50页 |
一、调查方法 | 第48-49页 |
二、调查目的 | 第49-50页 |
第二节 调查过程 | 第50-54页 |
一、问卷设计 | 第50-52页 |
二、对象选择 | 第52-54页 |
三、进行调查 | 第54页 |
第三节 调查结果分析 | 第54-60页 |
一、结果概述 | 第54-55页 |
二、结果分析 | 第55-59页 |
三、结果总结 | 第59-60页 |
本章小结 | 第60-61页 |
第三章 留学生习得汉语比较句的偏误分析 | 第61-76页 |
第一节 偏误分析的理论基础 | 第61-62页 |
一、中介语理论 | 第61页 |
二、偏误分析理论 | 第61-62页 |
第二节 偏误类型分析 | 第62-70页 |
一、遗漏偏误 | 第63-65页 |
二、误加偏误 | 第65-66页 |
三、误代偏误 | 第66-68页 |
四、错序偏误 | 第68-70页 |
第三节 偏误原因分析 | 第70-75页 |
一、汉语比较句本身的原因 | 第70-72页 |
二、教学的原因 | 第72-73页 |
三、学习者的原因 | 第73-75页 |
本章小结 | 第75-76页 |
第四章 留学生习得比较句的教学建议 | 第76-83页 |
第一节 “教”的提升 | 第76-80页 |
一、提升教材 | 第76-77页 |
二、提升教师 | 第77-78页 |
三、提升教学 | 第78-80页 |
第二节 “学”的引导 | 第80-82页 |
一、引导学生正迁移 | 第80-81页 |
二、引导学生正策略 | 第81-82页 |
本章小结 | 第82-83页 |
结语 | 第83-84页 |
参考文献 | 第84-88页 |
附录:留学生习得汉语比较句情况调查问卷 | 第88-92页 |
攻读学位期间发表论文 | 第92-93页 |
致谢 | 第93-94页 |