首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

现代汉语传信标记“X说”研究

摘要第4-7页
Abstract第7-10页
第1章 绪论第16-35页
    1.1 研究对象与研究意义第16-19页
        1.1.1 传信范畴第16页
        1.1.2 传信标记第16-18页
        1.1.3 研究意义第18-19页
    1.2 研究现状与研究范围第19-33页
        1.2.1 国外传信标记研究现状第19-22页
        1.2.2 国内传信标记研究现状第22-29页
        1.2.3 “X说”的传信功能研究现状第29-32页
        1.2.4 研究范围第32-33页
    1.3 研究方法与语料来源第33-35页
        1.3.1 研究方法第33页
        1.3.2 语料来源第33-35页
第2章 现代汉语演绎传信标记“X说”研究第35-56页
    2.1 现代汉语演绎传信标记“X说”界定第35-36页
    2.2 演绎传信标记“X说”的特征第36-44页
        2.2.1 韵律特征第36-40页
        2.2.2 结构特征第40页
        2.2.3 语义特征第40-44页
    2.3 演绎传信标记“X说”的功能第44-56页
        2.3.1 句法功能第44-47页
        2.3.2 语用功能第47-56页
第3章 演绎传信标记“按说”与“照说”的比较研究第56-95页
    3.1 “按说”与“照说”的性质界定第56-59页
        3.1.1 传信范畴与传信标记第56页
        3.1.2 演绎传信标记“按说”与“照说”第56-59页
    3.2 “按说”与“照说”的语义特征第59-67页
        3.2.1 推理理据的通识义第59-61页
        3.2.2 推理命题的反叙实义第61-62页
        3.2.3 “说”的语义特征第62-65页
        3.2.4 色彩义第65-67页
    3.3 “按说”与“照说”的句法功能第67-69页
        3.3.1 “按说”与“照说”的句法分布第67-68页
        3.3.2 “按说”与“照说”的句类分布第68-69页
    3.4 “按说”与“照说”的语用功能第69-76页
        3.4.1 系联功能第70-72页
        3.4.2 传信功能第72-73页
        3.4.3 评价功能第73-75页
        3.4.4 语体分布第75-76页
    3.5 “按说”与“照说”的词汇化第76-95页
        3.5.1 词汇化历程第77-86页
        3.5.2 词汇化程度第86页
        3.5.3 词汇化条件第86-90页
        3.5.4 词汇化机制第90-93页
        3.5.5 词汇化与语法化的关联性第93-95页
第4章 现代汉语转述传信标记“X说”研究第95-125页
    4.1 现代汉语转述传信标记“X说”界定第95-96页
    4.2 转述传信标记“X说”的特征第96-109页
        4.2.1 韵律特征第96-100页
        4.2.2 结构特征第100-101页
        4.2.3 语义特征第101-109页
    4.3 转述传信标记“X说”的功能第109-125页
        4.3.1 句法功能第109-116页
        4.3.2 语用功能第116-125页
第5章 转述传信标记“据说”“听说”“传说”的比较研究第125-169页
    5.1 “据说”“听说”“传说”的性质界定第125-130页
        5.1.1 传信范畴与传信标记第125页
        5.1.2 转述传信标记“据说”“听说”“传说”第125-130页
    5.2 “据说”“听说”“传说”的韵律特征第130-133页
        5.2.1 非普通重音性第130-131页
        5.2.2 韵律独立性第131-132页
        5.2.3 语气延宕性第132-133页
    5.3 “据说”“听说”“传说”的语义特征第133-146页
        5.3.1 信源不明义第133-135页
        5.3.2 言者转述义第135-138页
        5.3.3 不确信义第138-140页
        5.3.4 超预期义第140-144页
        5.3.5 传信义与动作义的消长第144-146页
    5.4 “据说”“听说”“传说”的句法功能第146-153页
        5.4.1 句法分布第146-151页
        5.4.2 线性位置第151页
        5.4.3 时体标记第151-153页
    5.5 “据说”“听说”“传说”的语用功能第153-157页
        5.5.1 衔接功能第153-154页
        5.5.2 传信功能第154-155页
        5.5.3 评价功能第155-156页
        5.5.4 免责功能第156-157页
    5.6 “据说”“听说”“传说”的传信梯度第157-159页
        5.6.1 传信梯度序列第157页
        5.6.2 传信梯度成因第157-158页
        5.6.3 传信梯度证明第158-159页
    5.7 “据说”“听说”“传说”的词汇化第159-169页
        5.7.1 词汇化历程第159-164页
        5.7.2 词汇化条件第164-165页
        5.7.3 词汇化机制第165-167页
        5.7.4 副词化程度第167-169页
第6章 演绎与转述传信标记“X说”的比较研究——以“按说”与“据说”为例第169-186页
    6.1 共时特征第169-183页
        6.1.1 语音弱化第169-172页
        6.1.2 语义主观化第172-176页
        6.1.3 句法去范畴化第176-180页
        6.1.4 语用强化第180-183页
    6.2 历时演变第183-186页
        6.2.1 词汇化历程第183页
        6.2.2 词汇化条件第183-184页
        6.2.3 词汇化机制第184-185页
        6.2.4 副词化程度第185-186页
第7章 结语第186-191页
    7.1 主要内容第186页
    7.2 研究结论第186-188页
        7.2.1 共时特征第186-188页
        7.2.2 历时演变第188页
        7.2.3 类别比较第188页
    7.3 研究心得第188-190页
        7.3.1 语言事实之准绳第189页
        7.3.2 互动研究之必要第189页
        7.3.3 真实语料之价值第189-190页
    7.4 努力方向第190-191页
参考文献第191-202页
作者简介及攻读博士学位期间的科研成果第202-203页
致谢第203页

论文共203页,点击 下载论文
上一篇:玉米产量相关性状及配合力的QTL分析
下一篇:赵开坤油画中线形应用的动象性研究