首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《西方文明史》第二十一章英译汉翻译报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-8页
1. Translation第8-72页
    1.1 The Source Text第8-44页
    1.2 The Translated Text第44-72页
2. Translation Report第72-89页
    2.1 Description of the Translation Task第72-74页
        2.1.1 Background and Significance of the Translation Task第72-73页
        2.1.2 Theme and Style of the Source Text第73-74页
    2.2 Translation Process第74-78页
        2.2.1 Preparations第74-75页
        2.2.2 Translation Theory and Strategies第75-76页
        2.2.3 Translation, Revision and Final Treatment第76-78页
    2.3 Translation techniques第78-87页
        2.3.1 Literal translation第79-80页
        2.3.2 Amplification第80-82页
        2.3.3 Division第82-83页
        2.3.4 Free translation第83-85页
        2.3.5 Explanatory translation第85-86页
        2.3.6 Transliteration第86-87页
    2.4 Summary第87-89页
Bibliography第89-90页
Appendix第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:共享发展理念下的内蒙古“兴边富民行动”研究
下一篇:论对律师的报复性起诉