首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《知识的历史:过去、现在和未来》(第一章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One An Introduction to the Translation Project第8-10页
    1.1 Background of the Project第8-9页
    1.2 Significance of the Project第9页
    1.3 Structure of the Project第9-10页
Chapter Two An Introduction to the Source Text第10-13页
    2.1 About the Author第10页
    2.2 About the Source Text第10-13页
        2.2.1 Overview of Content第10-11页
        2.2.2 Features of the Source Text第11-13页
Chapter Three Translation Strategy: Faithfulness Used in the Project第13-17页
    3.1 Faithfulness in Translation Studies第13-14页
    3.2 Achieving the Largest Degree of Faithfulness第14-17页
Chapter Four Translation Difficulties and Solutions第17-22页
    4.1 Translation Difficulties第17页
    4.2 Solutions第17-22页
Chapter Five Conclusions第22-24页
    5.1 Gains第22-23页
    5.2 Unsolved Problems第23-24页
References第24-25页
Appendix I Source Text第25-43页
Appendix II Target Text第43-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:“图片与文本呈现顺序对学习效果的影响”翻译报告
下一篇:氢抑制脊髓缺血再灌注损伤后神经细胞凋亡的相关机制研究