首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国养老金制度远景展望》(节译)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Translation Project第8-9页
    1.2 Values and Significance of the Project第9页
    1.3 Structure of the Report第9-11页
Chapter 2 Analysis of the Original Text第11-14页
    2.1 About the Author第11-12页
    2.2 Description of the Source Text第12-13页
        2.2.1 The main contents第12页
        2.2.2 Stylistic Analysis of the Source Text第12-13页
    2.3 Summary第13-14页
Chapter 3 Translation Difficulties and Solutions第14-18页
    3.1 Insufficient Background Information第14页
    3.2 Industrial-specific Terminologies第14-15页
    3.3 The official tone第15-16页
    3.4 Long sentences第16-18页
Chapter 4 Translation Theory and Methods第18-24页
    4.1 Translation Theory第18-19页
    4.2 Translation Methods第19-24页
        4.2.1 Diction第19页
        4.2.2 Conversion第19-21页
        4.2.3 Amplification and Omission第21-22页
        4.2.4 Restructure第22-24页
Chapter 5 Conclusion第24-26页
    5.1 Enlightenment第24页
    5.2 Lessons第24-25页
    5.3 Problems Unsolved第25-26页
Bibliography第26-27页
Appendix 1 Original Text第27-58页
Appendix 2 Translated Version第58-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:资产结构、资本结构与企业绩效--基于林业上市公司的实证研究
下一篇:早期师生关系与儿童社会适应的相互作用关系:一项追踪研究