首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《巧对压力》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第7-9页
Chapter Ⅰ Description of Translation Practice第9-11页
    1. The Background of the Translation Practice第9-10页
    2. The Stylistic Characteristic of the Translation Practice第10-11页
Chapter Ⅱ Description of Translation Process第11-14页
    1. Pre-translation Preparation第11-12页
    2. Translation Phases第12页
    3. Proofreading第12-14页
Chapter Ⅲ Case Analysis第14-24页
    1. Translation Strategies第14-15页
    2. Translation Skills and Typical Case Analysis第15-24页
Conclusion第24-26页
References第26-27页
Appendix 1第27-44页
Appendix 2第44-57页
Acknowledgements第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《行为失误:行为经济学的形成》翻译实践报告
下一篇:小说《布赖恩之舟》翻译实践报告(第2、14章)