Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Task Description | 第11-14页 |
1.1 About the programme-Foreigners in Shandong | 第11-12页 |
1.2 Client and Direct Users of the Interpreting Service | 第12页 |
1.3 Preparation of the Task | 第12-14页 |
Chapter Two Interpreting Process Description | 第14-21页 |
2.1 Pre-interview Communication | 第14-15页 |
2.2 Workplace Interpreting | 第15-18页 |
2.2.1 A Visit to Bosch (Jinan) Co.,Ltd | 第15-17页 |
2.2.2 A Visit to Jinan Alliance Francaise | 第17-18页 |
2.3 Interpreting Outside Workplace | 第18-21页 |
2.3.1 An Interview Conducted at Zheng Meng Boxing School | 第18-19页 |
2.3.2 An Interview Conducted by Darning Lake | 第19-21页 |
Chapter Three Communication Strategies (CSs) Applied during Interpretation | 第21-35页 |
3.1 Definitions and Classifications of Communication Strategies | 第21-27页 |
3.1.1 Definitions of CSs | 第21-23页 |
3.1.2 Classifications of CSs | 第23-27页 |
3.2 Application of CSs in Interpreting | 第27-35页 |
3.2.1 Application of Cooperative Strategy | 第27-30页 |
3.2.2 Application of Paraphrase Strategy | 第30-31页 |
3.2.3 Application of Nonlinguistic Strategy | 第31-33页 |
3.2.4 Application of Reduction Strategy | 第33-35页 |
Chapter Four Service Feedback and Interpreter's Reflections | 第35-39页 |
4.1 Service Feedback | 第35-36页 |
4.1.1 Feedback from the Chinese Side | 第35-36页 |
4.1.2 Feedback from the Foreign Interviewees | 第36页 |
4.2 Interpreter's Reflections | 第36-39页 |
4.2.1 Problems in Preparation | 第36-37页 |
4.2.2 Problems during Pre-interview Communication | 第37页 |
4.2.3 Problems during the Interview | 第37-39页 |
Conclusion | 第39-40页 |
Bibliography | 第40-41页 |
Acknowledgements | 第41-42页 |
Appendix Ⅰ Technical Terms on Automotive Steering System | 第42-44页 |
Appendix Ⅱ Certificates | 第44-46页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第46页 |