首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

维吾尔族金店名称的调查与分析--以乌鲁木齐市解放南路的金店为例

中文摘要第1-4页
维吾尔文摘要第4-5页
Abstract第5-8页
1 引言第8-9页
   ·研究意义第8页
   ·选题背景第8页
   ·研究现状第8-9页
2 维吾尔族金店名称的命名第9-12页
   ·属名的命名方式第9-11页
   ·业名的命名方式第11-12页
   ·通名的命名方式第12页
3 维吾尔族金店名称的语言学特点分析第12-15页
   ·词汇特点的分析第12-13页
   ·修辞手法的分析第13-15页
     ·对偶修辞的分析第13-14页
     ·比喻修辞的分析第14-15页
4 维吾尔族金店名称的翻译第15-20页
   ·金店名称的汉译第15-18页
     ·属名的翻译第15-16页
     ·业名的翻译第16-17页
     ·通名的翻译第17-18页
   ·金店名称翻译时存在的问题第18-20页
     ·翻译用字不当第18页
     ·翻译缺乏新意第18-19页
     ·翻译方法使用不当第19页
     ·翻译遗漏第19-20页
5 维吾尔族金店名称存在的问题和可借鉴的原则及技巧第20-22页
   ·存在的问题第20-21页
     ·字符书写不规范第20页
     ·命名不全或命名冗长第20-21页
   ·可借鉴的原则和技巧第21-22页
6. 结语第22-23页
参考文献第23-25页
附录第25-29页
在读期间发表的论文第29-30页
维汉文本:译文《浪涛河流》第30-44页
附录 《(?)》原文第44-56页
后记第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:汉维社会称谓语对比分析
下一篇:维吾尔语最低量基础词汇使用的调查分析