| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-18页 |
| ·Research Background | 第12-15页 |
| ·Significance | 第15-17页 |
| ·Rsearch Methodology | 第17页 |
| ·Structure | 第17-18页 |
| Chapter Two Literature Review | 第18-26页 |
| ·Studies on Relevance Translation Theory | 第18-20页 |
| ·Studies on Drama Translation | 第20-22页 |
| ·Studies on the English Translation of Uncle Doggie's Nirvana | 第22-23页 |
| ·Drama Translation Study from Relevance Theory | 第23页 |
| ·Studies on Ying Ruocheng | 第23-26页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第26-38页 |
| ·Communication and Inference | 第26-31页 |
| ·Code Model and Inferential Model | 第26-27页 |
| ·Translation as Ostentation-inferential Communication | 第27-28页 |
| ·Lexical,Encyclopedic and Logical Entries | 第28-29页 |
| ·Cognitive Environment | 第29-31页 |
| ·Optimal Relevance | 第31-35页 |
| ·Contextual Effects | 第33-34页 |
| ·Expectation of the Audience | 第34页 |
| ·Making the Intentions Meet the Expectations | 第34-35页 |
| ·Interpretive Use of Language | 第35-37页 |
| ·Explicature and Implicature | 第35-36页 |
| ·Communicative Clues | 第36-37页 |
| ·Plot Summary | 第37-38页 |
| Chapter Four Study of the Translation | 第38-72页 |
| ·A Corpus-based Study on the Characteristics | 第39-42页 |
| ·Brevity | 第42-47页 |
| ·Deletion of Low-relevant Information | 第43-44页 |
| ·Simplification With Plot Developments and Contexts | 第44-45页 |
| ·Ostentation of Communicative Intention | 第45-47页 |
| ·Speakability | 第47-54页 |
| ·Naturalization | 第48-50页 |
| ·Rhythm | 第50-52页 |
| ·Addition of Conjunctions | 第52-54页 |
| ·Addition of Mood Words | 第54页 |
| ·Graspibility | 第54-66页 |
| ·Compensation | 第56-57页 |
| ·Combination | 第57-62页 |
| ·Conversion | 第62-65页 |
| ·Interpretive Use | 第65-66页 |
| ·Performability | 第66-72页 |
| ·Indication of Plot Developments | 第66-68页 |
| ·Manifestation of the Inner Activities of Characters | 第68-69页 |
| ·Promption of the Actions of Counterparts | 第69-72页 |
| Chapter Five Conclusion | 第72-76页 |
| ·Major Findings | 第72-74页 |
| ·Limitations | 第74页 |
| ·Suggestions for Further Studies | 第74-76页 |
| Bibliography | 第76-83页 |